![]() |
|
||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
![]() | |
Журналы | |
Сибирский филологический журнал — главная | |
![]() |
|
Статья
Авторы: Наталья Александровна Рогачева, Анастасия Олеговна Дроздова Тюменский государственный университет, Тюмень, Россия В рубрике Литературоведение
Аннотация: Статья посвящена исследованию стихотворений В. Набокова, написанных в конце 1930-х гг., в преддверии смены языка и литературной традиции. Показано, что художественная оптика в целом и перцептивная образность как один из ее аспектов служат для писателя объектом художественной рефлексии и поэтического эксперимента, выступают в качестве эстетического критерия для оценки своего и чужого творчества. Предметом исследования является поэтика ситуаций восприятия, когда наиболее отчетливо обнаруживается влияние «дообъективного», в том числе своего и чужого литературного опыта на структуру сенсорного образа. Устанавливается связь «дефектности» восприятия в стихотворениях «Око» и «Что за ночь с памятью случилось…» с недостаточностью национального языка для передачи реальных и мистических сенсорных впечатлений, выявляются художественные возможности ошибок невербального восприятия и его перевода в поэтический образ. Привлечение широкого литературного контекста позволило акцентировать переходный, диалогический и конфликтный, характер произведений Набокова французского периода. Ключевые слова: В. Набоков, лирика, сенсорика, образ, смена языка, дефектность восприятия Список использованной литературы: Барабтарло Г. Сочинение Набокова. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2011. 464 с. Белоусова Е. Г. Волшебник и фокусник в эстетической и художественной системе В. Набокова (на материале рассказов 1920–1930-х гг.) // Вестник Том. гос. ун-та. Филология. 2021. № 69. С. 209–225. Гершензон М. О. Явь и сон // Гершензон М. О. Статьи о Пушкине. Л.: Государственная академия художественных наук, 1926. С. 60–68. Жуковский В. А. Собр. соч.: В 4 т. М.; Л.: ГИХЛ, 1959. Т. 1: Стихотворения. 480 с. Иванов Г. В. В. Сирин. «Машенька», «Король, дама, валет», «Защита Лужина», «Возвращение Чорба» // Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова: Критические отзывы, эссе, пародии. М.: НЛО, 2000. С. 179–181. Иванов Г. В. Собр. соч.: В 3 т. М.: Согласие, 1994. Т. 1: Стихотворения. 656 с. Ладинский Ант. Черное и голубое. Париж: Современныя Записки, 1931. 64 с. Леденев А. В. Поэтика и стилистика В. В. Набокова в контексте художествен-ных исканий конца XIX – первой половины XX века: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2005. 42 с. Ляпушкина Е. И. «...о том следует молчать» («Ultima Thule» Набокова и философия молчания) // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2016. № 3. С. 83–91. Михайлова М. Ю. Семантика невыразимого и смежные явления // Изв. Самарского научного центра РАН. 2015. № 1–4. С. 963–966. Набоков В. В. Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин». СПб.: Искусство-СПб; Набоковский фонд, 1999. 928 с. Набоков В. В. Русский период. Собрание сочинений: В 5 т. СПб.: Симпози-ум, 2004. Т. 1. 832 с.; 2009. Т. 2. 784 с.; 2006. Т. 3. 848 с.; 2008. Т. 5. 832 с. Набокова В. Предисловие // Набоков В. Стихи. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2015. 384 с. Пушкин А. С. Евгений Онегин: Роман в стихах // Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. М; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. Т. 6: Евгений Онегин. С. 1–205. Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10 т. М.: ГИХЛ, 1959. Т. 2: Стихотворения. 1823–1836. 799 с. Три интервью с Владимиром Набоковым // Иностранная литература. 1995. № 11. С. 233–248. Ходасевич В. Ф. Собр. соч.: В 8 т. М.: Русский путь, 2009. Т. 1. 648 с. Черкасов В. А. Полемика В. В. Набокова с В. Ф. Ходасевичем-пушкинистом в эссе «Пушкин, или Правда и правдоподобие» // Русская литература. 2009. № 3. С. 188–201. Шаховская З. В поисках Набокова. Париж: Le Presse Libre, 1979. 167 с. Шведова Н. Ю. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. Т. 2: Синтаксис. 709 с. Шраер М. Д. Набоков: Темы и вариации. СПб.: Академический проект, 2000. 384 с. Янгиров Р. «Чувство фильма»: заметки о кинематографическом контексте в литературе русского зарубежья 1920–1930-х гг. // Империя N. Набоков и на-следники: Сб. ст. М.: НЛО, 2006. С. 399–426. Nabokov V. V. Hodasevich: A Note and Translations. 1941 // New Directions in Prose and Poetry. New York: Kraus Reprint Corporation, 1967. P. 596–600. Shvabrin S. Between Rhyme and Reason: Vladimir Nabokov, Translation, and Dialogue. Toronto; Buffalo; London: Uni. of Toronto Press, 2019. 419 p. |
![]() |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |