|
|||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
Журналы | |
Сибирский филологический журнал — главная | |
|
СтатьяНазвание: «Дрожащая тварь» как прецедентный текст в современной русской литературе Авторы: Вишакха Верма, Валерий Владимирович Мароши Новосибирский государственный педагогический университет, Новосибирск, Россия В рубрике Литературоведение
Аннотация: Статья посвящена обобщению случаев использования прецедентного текста «дрожащая тварь» в русской литературе последней трети ХХ – начала XXI в. Парафразы наиболее известного прецедентного текста романа функционируют в основном как «слово Раскольникова», но в усеченном виде они в некоторых контекстах сохраняют смысловую связь с пушкинской парафразой. В русской постмодернистской прозе она включается в коллажные цепочки реминисценций и парафраз. Она используется, как правило, в речи героя или героя-рассказчика и становится средством его самооценки. Ее характерологический аспект задан изначальной дилеммой – изображением «право имеющих» героев-карьеристов на новом витке капитализма в России, а также лидеров криминального мира с амбициями мыслителей или, напротив, беспомощных и униженных интеллигентов. При этом сохраняется неустойчивость обозначенных статусов всех этих персонажей и двойственности их самоидентификации. Другой тип парафразы прецедентного текста обусловлен попыткой персонажа подражать Раскольникову или даже превзойти его. Ключевые слова: Достоевский, современная литература, постмодернизм, прецедентный текст, коллаж, парафраза Список использованной литературы: Ефремов В. А. Культурная память и прецедентные феномены: случай Ф. М. Достоевского // Мир русского слова. 2021. № 4. С. 65–72. Кашталева К. С. «Подражания Корану» Пушкина и их первоисточник // Зап. Коллегии востоковедов при Азиатском музее АН СССР. Л.: 1929. С. 243–270. Кузьмина Л. А., Ремчукова Е. Н. «Прецедентный мир» Ф. М. Достоевского в социокультурном и «игровом поле» современных медиа // Вестник Рос. ун-та дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2022. Т. 13, № 1. С. 45–67. Тихомиров Б. Н. «Лазарь! гряди вон». Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» в современном прочтении: книга-комментарий. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Серебряный век, 2016. 560 с. Du Ryer A. L'Alcoran de Mahomet. Paris: Jean François Lucas, 1719. 485 p. Savary C.-É. Le Coran, traduit de l'arabe, accompagné de notes, et précédé d[un abrégé de la vie de Mahomet, tiré des écrivains orientaux les plus estimés. Paris: Garnier Frères, 1892. 533 p. |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |