![]() |
|
||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
![]() | |
Журналы | |
Сибирский филологический журнал — главная | |
![]() |
|
Статья
Авторы: Реморова Елена Ефимовна Новосибирский государственный университет В рубрике Языкознание
Аннотация: Исследование посвящено лингвистическому анализу малоизвестных источников конца XIX – начала XX века, связанных с работой по усовершенствованию перевода Нового Завета на русский язык. В статье рассмотрены «Замечания на славяно-русский текст Четвероевангелия», принадлежащие известному ученому-богослову Н.Н. Глубоковскому, а также перевод Нового Завета, выполненный известным государственным деятелем, ученым К.П. Победоносцевым. Кроме того, представлена уникальная рукопись Глубоковского, где автор анализирует и комментирует перевод Победоносцева. Ключевые слова: Новый Завет, перевод, рукопись, церковнославянский, греческий языки, церковный стиль русского литературного языка Список использованной литературы: Алексеев А.А. Библия. Переводы на русский язык // Православная энциклопедия. М., 2002. Т. V. Балашов Н., прот. На пути к литургическому возрождению. М., 2001. Верещагин Е.М. Библеистика для всех. М., 2000. Предисловие (без указ. авт.) // Новый Завет в переводе К.П. Победоносцева. Репринтное воспроизведение издания 1906 г. СПб., 2000. Чистович И.А. История перевода Библии на русский язык. СПб., 1899. Репринт. М., 1997. Юревич Д., свящ. Профессор Н.Н. Глубоковский как экзегет Священного Писания. Предисловие // Глубоковский Н.Н. Лекции по Священному Писанию Нового Завета. М., 2006. |
![]() |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |