Сибирский филологический журнал | Журналы | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
 Журналы
Сибирский филологический журнал — главная
In English
Архив выпусков
Редколлегия и редакционный совет
Издательская этика
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Список замеченных опечаток
Поиск по материалам:

Автор:

и/или ключевое слово:

Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.

Статья

Название: Язык Генерального регламента 1720 года (к 300-летию первого издания)

Авторы: Дмитрий Владимирович Руднев

Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена, Санкт-Петербург, Россия; Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Россия

В рубрике Языкознание

Выпуск 1, 2022Страницы 178-191
УДК: 811.161.1’38DOI: 10.17223/18137083/78/13

Аннотация:

Язык Генерального регламента отразил результаты поиска его создателями адекватных новому жанру и новой эпохе средств выражения. Содержание текста воплощалось при помощи модернизированного делового языка, в котором на разных уровнях осуществлен синтез русских, славянских и иноязычных элементов. Существенной перестройке подверглась система способов выражения императивности, использовавшихся в допетровской деловой речи. Наряду с традиционно употреблявшимся для выражения повеления инфинитивным предложением, текст Генерального регламента включает в свой состав множество новых средств, как заимствованных, так и русских по происхождению. Изменения в системе императивных средств были обусловлены семантическими, стилистическими, социокультурными причинами.

Ключевые слова: Генеральный регламент, деловая речь, история русского языка XVIII века, Петр I, регламент, заимствования, славянизмы, императивность

Список использованной литературы:

Багрянцева Г. И. Средства связи предложений в документах XVIII века // Русская речь. 1994. № 1. С. 87–91.

Бицилли П. М. Употребление формы именительного падежа женских имен на -а при инфинитиве в русском языке // Сборник в чест на проф. Л. Милетич за седемдесетгодишнината от рожденито му. София, 1933. С. 199–207.

Емышева Е. М. Генеральный регламент 1720 года как опыт создания организационного документа // Вестник Рос. гос. гуманит. ун-та. 2008. № 8. С. 248–261.

Живов В. М. Язык и культура в России XVIII века. М.: Языки русской культуры, 1996. 590 с.

Лукашевич А. А. Виды документов в Российском государстве первой половины XVIII в. (на материале Генерального регламента) // Советские архивы. 1991. № 4. С. 38–46.

Лукашевич А. А. Модернизация формуляра документа государственного делопроизводства законодательством первой четверти XVIII века // Исследования по источниковедению истории России дооктябрьского периода: Сб. ст. М., 1993. С. 189–210.

Магдалинская Е. К. Ситуативная модальность как функционально-семантическая полевая структура (на материале современных русского и польского языков): Дис. … канд. филол. наук. Калининград, 2014. 243 с.

Майоров А. П. Славянизмы в деловом языке 1-й половины XVIII века // Филологические науки. 2009. № 4. С. 29–36.

Садова Т. С., Руднев Д. В. Метафора государства и государственный язык // Языковая норма. Виды и проблемы: Материалы V Междунар. пед. форума (Сочи, 3–4 декабря 2018 года). СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2018. С. 174–182.

Соколова М. А. Выражение волеизъявления в русских бытовых и деловых памятниках XVI века // Учен. зап. ЛГУ. 1952. № 161. С. 52–79.

Besters-Dilger J. Модальность в польском и русском языках (Историческое развитие выражения необходимости и возможности как результат вне- и межславянского влияния) // Wiener Slavistisches Jarhbuch. 1997. Bd. 43. S. 17–31.

ГР – Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав. По которому государственные коллегии, також и все оных приналежащих к ним канцеляреи, и кантор служители, не токмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнеише поступать имеют. М.: [Синод. тип.], 1725. 40 с.

СлРЯ XVIII – Словарь русского языка XVIII века / Гл. ред. Ю. С. Сорокин. Л.: Наука, 1984–1991. Вып. 1–6; СПб.: Наука, 1992–... Вып. 7–...

Cantselie Ordningh – Cantselie Ordningh. Hwareffter Kongl. May: t nädigst will, att dess Cancellij-Collegium skall wara bestält och serdeles hafwa sigh uthi Kongl. May: ts warande minorennitet till att rätta. Actum Stockholm d. 22 Septemb. A : o 1661 // Samling af Instructioner rörande den civila förvaltningen i Sverige och Finnland. Stockholm, 1856. S. 327–364.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН