|
|||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
Журналы | |
Сибирский филологический журнал — главная | |
|
СтатьяНазвание: «Революция языка» Юджина Джоласа: от «вертикальной» поэзии к «вертигральной» коммуникации Авторы: О. В. Соколова, В. В. Фещенко Институт языкознания РАН, Москва; Новосибирский государственный университет В рубрике Литературоведение
Аннотация: Рассматривается творческое наследие французско-американского поэта, эссеиста, переводчика и журналиста Юджина Джоласа, основателя многоязычного литературного журнала «transition», объединившего в 1920–30-х гг. различные направления международного авангарда. Исследуются следующие ключевые проблемы его творчества: образы языка в сочинениях Джоласа и «революция языка» как доминанта его лингвистической теории; трансформация языковых и коммуникативных аспектов его эстетической программы и поэтики в процессе перехода от концепции «вертикальной поэзии» к новому пониманию творческого общения между индивидуумами, названному «вертигрализмом». Ключевые слова: авангард, многоязычие, образы языка, революция, коммуникация Список использованной литературы: Перцова Н. Н. О «звездном языке» Велимира Хлебникова // Мир Велимира Хлебникова. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 359–384. Соколова О. В. Концепции «вселенского» и «универсального» языка в русском и американском авангарде // Критика и семиотика. 2015. № 1. С. 268–283. Фещенко В. В. Transition: Опыт трансатлантического авангарда // Семиотика и Авангард: Антология. М.: Академический проект; Культура, 2006. C. 702–709. Фещенко В. В. «Революция» авангарда: заметки к теме // Категория взрыва и текст славянской культуры: Сб. науч. ст. по материалам междунар. конф. «Взрыв и культура: славянский мир», Ин-т славяноведения, Москва, 2014 г. М.: Ин-т славяноведения РАН, 2014. С. 58–68. Kelbert E. Eugene Jolas: A poet of multilingualism // L2 Journal. 2015. No. 7. P. 49–67. Kiefer K. H. Eugene Jolas’ multilinguale poetik // Multilinguale Literatur im Jahrhundert. Würzburg: Königshausen u. Neumann, 2002. P. 121–135. Mansanti C. La revue transition (1927–1938), le modernisme historique en devenir. Rennes: Presses univ. de Rennes, 2009. McMillan D. Transition: The History of a Literary Era 1927–1938. London: Calder & Boyars, 1975. Ogden Ch. K. The System of Basic English. N. Y.: Harcourt, Brace and Company, 1934. Perloff M. «Logocinéma of the Frontiersman»: Eugene Jolas’s Multilingual Poetics and Its Legacies. 1998. http://wings.buffalo.edu/epc/authors/perloff/jolas.html (дата обращения 07.03.2017). Wilson D., Sperber D. Relevance theory // The Handbook of Pragmatics / Ed. by L. R. Horn, G. Ward. Oxford: Blackwell Publ. Ltd, 2006. P. 249–287. |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |