Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
DOI: 10.25205/2307-1737
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84784 
Kritika i Semiotika (Critique and Semiotics)
По-русски
Archive
Submission requirements
Process for Submission and Publication
Editor′s office
Editorial Board and Editorial Council
Our ethical principles
Search:


Email: silantev@post.nsu.ru

Article

Name: A Parody Text as a Way to Realize the Linguistic and Creative Potential of a Linguistic Personality (Based on Literary Parodies by L. Filatov)

Authors: Marina V. Shpilman

Novosibirsk State Pedagogical University, Novosibirsk, Russian Federation

Issue 2, 2025Pages 112-130
UDK: 81'42DOI: 10.25205/2307-1753-2025-2-112-130

Abstract:

The article examines one of the ways of realizing the creative potential of linguistic personality – parody text. Based on literary parodies by L. Filatov on R. Rozhdestvensky, E. Evtushenko and Yu. Levitansky, the types of parody texts and linguistic means of their creation are revealed. The analysis showed that L. Filatov uses two types of parody texts: “classical” poetic, which is an independent work, and epitext – prose parody in the form of pretext commentary to the main parody in verse. L. Filatov’s parodies reflect a subtle analysis of the language and style of the works of the parodied poets, as well as an ironic assessment of their character traits.

Keywords: parody text, literary parody, linguistic personality, epitext, linguo-creativity, L. Filatov

Bibliography:

Aleksentseva E. O. Sredstva sozdaniya dialogichnosti v russkoi poezii (na materiale proizvedenii A. A. Voznesenskogo, E. A. Evtushenko, R. I. Rozhdestvenskogo) [Means of creating dialogicity in russian poetry (a study of po-ems by Andrey Voznesensky, Evgeny Evtushenko, and Robert Rozhdestvensky)]. Scientific Notes of Petrozavodsk State University, 2024, vol. 46, no. 4, pp. 100–106. (in Russ.)

Afanaseva E. M. “Kak pokazat' zimu” Yuriya Levitanskogo: k probleme vizual'nogo i audial'nogo koda poeticheskogo teksta [“How to show winter” by Yuri Levitansky: on the problem of visual and auditory code of a poetic text]. Culture and text, 2023, no. 1 (52), pp. 96–103. (in Russ.) DOI 10.37386/2305-4077-2023-1-96-103

Bulygina T. V., Shmelev A. D. Otsenochnye rechevye akty izvne i iznutri [Evaluative speech acts from outside and inside]. Logicheskii analiz yazyka: Yazyk rechevykh deistvii [Logical analysis of language: Language of speech acts]. Moscow, 1994, pp. 49–59. (in Russ.)

Kargapolov E. P., Kargapolova L. A. Sushchnost' tvorchestva poeta Roberta Rozhdestvenskogo [Essence of the Robert Rozhdestvensky’s creativity]. Na-tional priorities of Russia, 2018, no. 4 (31), pp. 46–52. (in Russ.)

Krivonos V. Sh. Parodiya [Parody]. In: Tamarchenko N. D. (ed.) Poetika: slovar' aktual'nykh terminov i ponyatii [Poetics: dictionary of current terms and concepts]. Moscow, Kulagina Publ.; Intrada, 2008, 358 p. (in Russ.)

Kuzmich V. V., Karlova M. A. Parodiya kak sposob lingvisticheskogo analiza [Parody as a method of linguistic analysis]. In: Tekst: filologicheskii, sotsiokul'turnyi, regional'nyi i metodicheskii aspekty [Text: philological, socio-cultural, regional and methodological aspects]. Materials of the V International scientific conference (Tolyatti, April 15–17, 2015). Tolyatti, Tolyatti State Uni. Press, 2015, pp.142–148. (in Russ.)

Loshakov A. G. Pragma-semanticheskaya struktura parodiinogo teksta [Pragma-semantic structure of parody text]. Abstract of Cand. Philol. Sci. Diss. Perm, 1995, 20 p. (in Russ.)

Lushnikova G. I. Kognitivnye protsessy v literaturnoi parodii [Cognitive pro-cesses in literary parody]. Bulletin of Tambov University. Series: Humanities, 2008, no. 5, pp. 225–229. (in Russ.)

Lushnikova G. I. Lingvostilisticheskie osobennosti zhanrovykh tipov anglo-yazychnoi literaturnoi parodii [Linguistic and stylistic peculiarities of genre types of English and American literary parody]. Bulletin of Tomsk State University, 2011, no. 345, pp. 15–21. (in Russ.)

Novikov Vl. Zachem i komu nuzhna parodiya [Why and who needs a paro-dy]. Literature questions, 1976, no. 5, pp. 190–213. (in Russ.)

Norman B. Yu. Sintaksis kak ob"ekt parodii [Syntax as an object of paro-dy]. Philological class, 2021, vol. 26, no. 2, pp. 40–51. (in Russ.) DOI 10.51762/1-2021-2б-02-03

Shuverova T. D. Kommunikativnye ustanovki i yazykovye sredstva ikh re-alizatsii v tekste literaturnoi parodii [Communicative attitudes and linguistic means of their implementation in the text of literary parody]. Abstract of Cand. Philol. Sci. Diss. Leningrad, 1990, 18 p. (in Russ.)

Shvedova N. Yu. (ed.). Russkii semanticheskii slovar'. Tolkovyi slovar', sistematizirovannyi po klassam slov i znachenii [Russian Semantic Dictionary. Explanatory dictionary, systematized by classes of words and meanings].

Moscow, Azbukovnik, 1998. (in Russ.) URL: https://www.slovari.ru/default. aspx?p=235 (accessed 14.02.20024).

Tynyanov Yu. N. Dostoevsky i Gogol (k teorii parodii) [Dostoevsky and Gogol (towards the theory of parody)]. Petrograd, OPOYAZ, 1921, 48 p. (in Russ.)

Ustinova T. V. Mnogofunktsional'nost' lingvokreativnosti v obespechenii re-chemyslitel'noi deyatel'nosti cheloveka [Multifunctionality of linguistic creativi-ty in speech-thinking activity]. Ural Philological Herald. Series: Language. System. Personality: Linguistiacs of Creativity, 2021, no. 2, pp. 66–77. (in Russ.) DOI 10.26170/23067462_2021_02_06

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology