|
|||||||||||||
Institute of Philology of
the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences |
|
||||||||||||
|
DOI: 10.25205/2307-1737 Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84784 | |
Kritika i Semiotika (Critique and Semiotics) | |
|
ArticleName: Images of Language in Manifestos of the Italian, Russian and American Avant-garde Authors: O. V. Sokolova Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences
Abstract: The paper traces the transformation of the manifesto genre and distinguishes the features of the avant-garde manifesto as an interdiscursive genre combining typological features of political and poetic texts. The article considers images of language in the Italian, Russian and American avant-garde manifestos. These manifestos are characterized by active metalinguistic reflection that makes it possible to identify a range of contexts distinguishing the images of the language in the avant-garde from the images prevailing in the classical literature. All traditional images of language such as “language-storage”, “language as an object with an instrumental purpose” and “language-scene, or platform” receive nonconventional embodiment in these manifestos. Thus, the traditional representation of the image of language as “storage” is reflected by avantgardists as belonging to penitentiary system (prison), denounced by the presumption of guilt (violence) or diagnosed as a disease (paralysis, neurosis). As a recipe helping to save from the loss of language, avant-gardists offer radical measures for its breakdown and reconstructing. Language appears as the image of cumbersome, unlivable construction. Image of language as an object that is to be uninstalled and cardinally restructured is realized in a concept of Babylon that was particularly relevant at the beginning of the 20th century. There are three basic strategies of the existing language deformation and “new” language creation characteristic for the Italian, Russian and American avantgarde in this context. First, it is “the second Babylonian confusion”, that occurs in the 1910–1920s and characterized by the quest for the total desistemization of language and its immersion in semiotic chaos. Then, in the 1930s the cosmopolitanism in the Italian futurism aesthetics gives way to the “language autonomy” strategy. In the course of this strategy an image of the Italian language is formed as unique, which must be detached from foreign influences. Unlike the formation of the image of the “unique” language in the Italian futurists manifestos, manifestos of the Russian and American avant-garde embodied the desire to create the “universal” language, which can be referred to as the “proto- Babylonian integration” strategy. One more traditional image of “language as scene” that is commonly understood as communication means and manners is transformed in avant-garde: the emphasis is shifted from the language proficiency to the need for active linguistic actions on the part of speaker. Keywords: avant-garde, manifestos, metalinguistic reflection, linguistic functions, aesthetics, pragmatics Bibliography: Bobrinskaja E. A. Futurizm. M., 2000. Bogomolov N. A. «Dyr bul shhyl» v kontekste jepohi // Novoe literaturnoe obozrenie. 2005. № 72. URL: http://magazines.russ.ru/nlo/2005/72/bo8.html Dem'jankov V. Z. Obrazy jazyka v kontrastivnom osveshhenii // Kritika i semiotika. 2014. № 2. S. 11–20. Dem'jankov V. Z. Semanticheskie roli i obrazy jazyka // Jazyk o jazyke / Pod red. N. D. Arutjunovoj. M., 2000. S. 193–270. Eco U. O literature. M., 2016. Feshhenko V. V., Koval' O. Sotvorenie znaka. M., 2014. Girin Ju. N. O desemantizacii avangardnogo teksta // Iskusstvoznanie. 2015. № 1. Hlebnikov V. Sobr. proizvedenij: V 5 t. L., 1933. T. 5. Hlebnikov V. Tvorenija. M., 1986. Jolas E. Eugene Jolas: Critical Writings, 1924–1951. Evanston, 2009. Kruchenyh A. Kukish proshljakam. M., 1992. Kruchenyh A. Pamjat' teper' mnogoe razvorachivaet: Iz literaturnogo nasledija Kruchenyh / Sost., poslesl., publ. tekstov i kommentarii k nim N. Gur'janovoj. Oakland, 1999. S. 243–244. Kruchenyh A. Stihotvorenija, pojemy, romany, opera. SPb., 2001. Lyon J. Manifestoes: Provocations of the Modern. Ithaca, 1999. Majakovskij V. V. Kaplja degtja (Rech', kotoraja budet proiznesena pri pervom udobnom sluchae) // Majakovskij V. V. Poln. sobr. soch.: V 13 t. M., 1955. T. 1. S. 349–351. Manifesty i programmy russkih futuristov. Mjunchen, 1967. Marinetti F. T. e Fillìa. La cucina futurista. Milano, 1932. Marinetti F. T. et al. I Manifesti del futurismo. Firenze, 1914. Marks K., Jengel's F. Soch. M., 1957. T. 8. URL: http://shhshhshh.1917. com/Marh-ism/Marh/18-Brumera/indeh.html Marks K., Jengel's F. Vosemnadcatoe brjumera Lui Bonaparta // Matjushin M. Futurizm v Peterburge. Futuristy. Pervyj zhurnal russkih futuristov. M., 1914. Perloff M. The Futurist Moment: Avant-Garde, Avant Guerre, and the Language of Rupture, with a New Preface. University of Chicago Press, 1986. Puchner M. Poetry of the Revolution: Marx, Manifestos, and the Avant- Gardes. Princeton, 2006. Silant'ev I. V. Gazeta i roman: ritorika diskursnyh smeshenij. M., 2006. Sokolova O. V. Koncepcii «vselenskogo» i «universal'nogo» jazyka v russkom i amerikanskom avangarde // Kritika i semiotika. 2015. № 1. S. 268–283. Sokolova O. V. Tipologija diskursov aktivnogo vozdejstvija: pojeticheskij avangard, rek lama i PR. M., 2014. Somigli L. Legitimizing the Artist: Manifesto Writing and European Modernism, 1885–1915. Toronto, 2003. Stepanov Ju.S. Izmenchivyj «obraz jazyka» v nauke HH veka; Al'ternativnyj mir, Diskurs, Fakt i princip Prichinnosti // Jazyk i nauka konca 20 veka / Pod red. Ju. S. Stepanova. M., 1995. |
Institute of Philology Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation +7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
© Institute of Philology |