Журнал «Языки и фольклор коренных народов Сибири» | Институт филологии СО РАН
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
DOI: 10.25205/2312-6337
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84783 
Yazyki i Fol’klor Korennykh Narodov Sibiri (Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia)
По-русски
Archives
Editorial Board
Our ethical principles
Submission requierements
Process for Submission & Publication
Search in archives:

Author:

Title:

Editorial Office Address: Institute of Philology of the Siberian Branch of the RAS. 8 Nikolaeva St, Novosibirsk, 630090, Russian Federation.
yaz_fol_sibiri@mail.ru

Article

Name: Definition and classification of the Khakass paroemias

Authors: A. N. Chugunekova, N.N. Taskarakova

Institute of Humanities and Sayano-Altay Turkology of the Katanov Khakass State University (Abakan, Russia); Institute of Philology and Arts of the Katanov Khakass State University (Abakan, Russia)

In the section Малые жанры

Issue 46, 2023Pages 41-52
UDC code: 811.512.153DOI: 10.25205/2312-6337-2023-2-41-52

Abstract:

Classifying paremiological units proves to be a challenging task in multiple languages. To date, any large-scale paremiological collection can hardly fully cover a genre distribution of language material into proverbs and sayings or exclude other linguistic units similar in structure and semantics having a paremiological status. Our research is devoted to identifying the main features of the paremiological units of the Khakass language, their similarity, and differences in structural and semantic terms. In terms of structure, Khakass proverbs have been revealed to be small poetic texts made up of complete simple or complex sentences. Numerous proverbs are represented by two components that were found to have antonymic and synonymic interconnections and thematic close relationships. These proverbs convey moralizing or instruction and have a literal and figurative meaning. The sayings have been found to be eloquent non-rhythmic one-part utterances of an evaluative nature, characterized by a lack of didactic character, having the forms of simple, complete sentences. The composition of Khakass proverbs and sayings includes linguistic units related to phraseologisms. One of the essential features of proverbs and sayings is their folk character, that is, long and wide usage in the oral speech of the people. Aphorisms in the Khakass language appear mainly in works of art, carrying an individual character and eventually entering the collective usage. The Khakass paroemias clearly and concisely express the mentality of the Khakass people, their attitude to the surrounding world, and nature, also conveying a range of cultural concepts related to man and society.

Keywords: proverbs, sayings, aphorisms, paremic expressions, phraseological units, Khakass language

Bibliography:

Anikin V. P. Russkie narodnye poslovitsy, pogovorki, zagadki i detskiy fol’klor [Russian folk proverbs, sayings, riddles and children’s folklore]. Moscow, Gosudarstvennoe uchebno-pedagogicheskoe izd. Ministerstva prosveshcheniya RSFSR, 1957, 240 p. (In Russ.).

Anichkov I. E. Idiomatika idiom i frazeologizmov [Idiomatics of idioms and phraseological units]. In: Problemy frazeologii: issledovaniya i materialy [Problems of phraseology: research and materials]. USSR Academy of Sciences, In-t rus. yaz.; A. M. Babkin (Ed.). Moscow, Leningrad, Nauka, 1964, pp. 37–69. (In Russ.).

Achitaeva L. K. K istorii sobiraniya, publikatsii i issledovaniya khakasskikh poslovits i pogovorok (konets 70-kh godov 19 veka — pervaya polovina 20 veka) [To the history of the collection, publication and research of Khakass proverbs and sayings (the end of the 70s of the 19th century — the first half of the 20th century)]. In: Ezhegodnik Instituta sayano-altayskoy tyurkologii KhGU im. N. F. Katanova [Yearbook of the Institute of Sayano-Altai Turkology of N. F. Katanov KSU]. Abakan, 1999, iss. 3, pp. 90–95. (In Russ.)

Babkin A. M. Frazeologiya i leksikografiya (Zadachi russkogo frazeologicheskogo slovarya russkogo yazyka) [Phraseology and lexicography (Tasks of the Russian phraseological dictionary of the Russian language)]. In: Problemy frazeologii. Issledovaniya i materialy [Problems of Phraseology. Research and materials]. A. M. Babkin (Ed.). Moscow, Leningrad, Nauka, 1968, pp. 9–20. (In Russ.).

Bol’shoy entsiklopedicheskiy slovar’. Yazykoznanie [A large encyclopedic dictionary. Linguistics]. V. N. Yartseva (Ed.). 2nd ed. Moscow, Bol’shaya Rossiyskaya entsikl., 1998, 685 p. (In Russ.).

Borgoyakova T. G. Voprosy struktury frazeologizmov khakasskogo yazyka [Questions of the structure of phraseological units of the Khakass language]. In: Leksika i morfologiya tyurkskikh yazykov. Sb. nauch. trudov. [Lexicon and morphology of Turkic languages. Coll. of sci. papers]. Novosibirsk, Izd. “Poligraficheskiy uchastok UD SO RAN”, 1982, pp. 87–95. (In Russ.).

Borgoyakova T. G. Nekotorye voprosy frazeologicheskoy sinonimii (na materiale khakasskogo yazyka) [Some questions of phraseological synonymy (based on the material of the Khakass language)]. In: Voprosy khakasskogo literaturnogo yazyka [Questions of the Khakass literary language]. M. I. Borgoyakov (Ed.). Abakan, Izd. Khakasskiy nauchno-issledovatel’skiy institut yazyka, literatury i istorii, 1984, pp. 54–62.

Borgoyakova T. G. Antonimiya v khakasskoy frazeologii [Antonymy in Khakass phraseology]. In: Leksikologiya i slovoobrazovanie khakasskogo yazyka [Lexicology and word formation of the Khakass language]. Abakan, Izd. UPP “Khakasiya,” 1987, pp. 75–81. (In Russ.).

Borgoyakova T. G. Kratkiy khakassko-russkiy frazeologicheskiy slovar’ [A brief Khakass-Russian phraseological dictionary]. Abakan, N. F. Katanov Khakass State University Publ. House, 2000, 144 p. (In Russ.).

Borgoyakova T. G. Khakasskaya frazeologiya: uchebno-metodicheskiy kompleks po distsipline: uchebnoe posobie [Khakass phraseology: educational and methodological complex for the discipline: textbook]. T. G. Borgoyakova (Ed.). Abakan, N. F. Katanov Khakass State University Publ. House, 2014, 156 p. (In Russ.).

Bredis M. A., Lomakina O. V., Mokienko V. M. Poslovitsa v sovremennoy lingvistike: opredelenie, status, funktsionirovanie [Proverb in modern linguistics: definition, status, functioning]. Moscow University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication. 2019, no. 3, pp. 34–43. (In Russ.).

Chertykova M. D. Obraz trudolyubivogo / lenivogo cheloveka v khakasskoy poslovichnoy kartine mira [The image of a hardworking/lazy person in the Khakass proverbial picture of the world]. Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2021, no. 2 (32), pp. 79–92. (In Russ.).

Chugunekova A. N. Poslovitsy, pogovorki i frazeologicheskie edinitsy s prostranstvennym znacheniem v khakasskom yazyke [Proverbs, sayings and phraseological units with spatial meaning in the Khakass language]. Philology. Theory & Practice. 2015, no. 8 (50): in 3 pts., pt. 1, pp. 207–210. (In Russ.).

Dal’ V. I. Poslovitsy russkogo naroda: v 2-kh tomakh [Proverbs of the Russian people:. In 2 vols.]. Moscow, Khudozh. lit., 1989, vol. 1, 431 p. (In Russ.).

Dal’ V. I. Naputnoe [Naputnoe]. In: Poslovitsy russkogo naroda [Proverbs of the Russian people]. Moscow, ZAO “Izd. EKSMO-Press,” Izd. “NNN,” 2000, 616 p. (In Russ.).

Fedorov A. I. Sibirskaya dialektnaya frazeologiya [Siberian dialect phraseology]. K. A. Timofeev (Ed.). Novosibirsk, Nauka, 1980, 192 p. (In Russ.).

Khayrullina D. D. K voprosu o razgranichenii poslovits i pogovorok (na primere angliyskogo, rus-skogo i tatarskogo yazykov) [On the question of the differentiation of proverbs and sayings (on the example of English, Russian and Tatar languages)]. Almanac of Modern Science and Education. 2013, no. 6 (73), pp. 173–177. (In Russ.).

Kozhin A. N. O razgranichenii poslovits i pogovorok [On the differentiation of proverbs and sayings]. In: Uchenye zapiski MOPI im. N. K. Krupskoy [Scientific notes of the MOPI named after N. K. Krupskaya]. Moscow, 1967, vol. 204, iss. 14, pp. 5–12. (In Russ.)

Kudaeva Z. Zh. Adygskaya paremiya: sistema, poetika [Adyg paremia: system, poetics]. Nalchik, Elbrus, 2001, 88 p. (In Russ.).

Larin B. A. Ocherki po frazeologii. O sistematizatsii i metodakh issledovaniya frazeologii [Essays on phraseology. About systematization and methods of phraseology research]. In: Uch. Zap. LGU [Scientific Notes of LSU]. Leningrad, 1956, no. 198. Seriya filologiya [Philology series]. Iss. 24, pp. 200–225. (In Russ.).

Molotkov A. I. Frazeologizmy i principy ih leksikograficheskogo opisaniya [Phraseological units and principles of their lexicographic description]. In: Frazeologicheskiy slovar’ russkogo yazyka [Phraseological dictionary of the Russian language]. St. Petersburg, Variant, 1994, pp. 5–21. (In Russ.).

Oynotkinova N. R. Altayskie poslovitsy i pogovorki: poetika i pragmatika zhanrov [Altai proverbs and sayings: poetics and pragmatics of genres]. O.N. Laguta (Ed.). Novosibirsk, 2012, 354 p. (In Russ.).

Paremiologiya bez granits: monografiya [Paremiology without borders: monograph]. E. N. Antonova, M. A. Bredis, T. E. Vladimirova, L. N. Gishkaeva, E. E. Ivanov, E. I. Zinoviev, D. D. Komova, O. V. Lomakina, A. S. Makarova, V. M. Mokienko, N. Y. Nelyubova, E. K. Nikolaeva, E. I. Seliverstova, N. N. Semenenko, F. G. Fatkullina, R. H. Khairullina, Ts. Cao; M. A. Bredis, O. V. Lomakina (Eds.). Moscow, RUDN, 2020, 244 p. (In Russ.).

Pokoyakova K. A. Gendernye stereotipy vo frazeologicheskikh edinitsakh i paremiyakh angliyskogo yazyka v sopostavlenii s khakasskim [Gender stereotypes in phraseological units and paroemias of the English language in comparison with Khakass]. The world of science, culture and education. 2019, no. 5 (78), pp. 380–381. (In Russ.)

Potebnya A. A. Teoreticheskaya poetika [Theoretical poetics]. Moscow, Vyssh. shk., 1990, 342 p. (In Russ.).

Rybnikova M. A. Soderzhanie i forma poslovitsy i pogovorki [The content and form of proverbs and sayings]. In: Russkaya fol’kloristika: khrestomatiya [Russian folklore studies: a textbook]. Moscow, Vyssh. shk., 1971, pp. 364–377. (In Russ.).

Savenkova L. B Russkaya paremiologiya: semanticheskiy i lingvokul’turologicheskiy aspekty [Russian paremiology: semantic and linguoculturological aspects]. Rostov, Rostov univ. Publ. House, 2002, 240 p. (In Russ.).

Shanskiy N. M. Frazeologiya sovremennogo russkogo yazyka [Phraseology of the modern Russian language]. Moscow, Nauka, 1963, 298 p. (In Russ.).

Tarlanov Z. K. Russkie poslovitsy: sintaksis i poetika [Russian proverbs: syntax and poetics]. Petrozavodsk State University. Petrozavodsk, 1999, 447 p. (In Russ.).

Ungvitskaya M. A., Maynogasheva V. E. Poslovitsy i pogovorki [Proverbs and sayings]. In: Khakasskoe narodnoe poeticheskoe tvorchestvo [Khakass folk poetic creativity]. Abakan, Khakass. otd. Krasnoyarsk. knizhn. izd., 1972, pp. 248–263. (In Russ.).

Zaharova L. B., Zaharova E. V. Definitsiya i klassifikatsiya paremiy v russkom i ispanskom yazykakh [Definition and classification of paroemias in Russian and Spanish languages]. Philological Sciences. Issues of Theory and Practice. 2021, vol. 14, iss. 11, pp. 3560–3564. (In Russ.).

Zherebilo T. V. Slovar’ lingvisticheskikh terminov [Dictionary of Linguistic terms]. 5th ed., rev. Nazran, Pilgrim, 2010, 486 p. (In Russ.).

Zhukov V. P. Slovar’ russkikh poslovits i pogovorok [Dictionary of Russian proverbs and sayings]. Moscow, Sov. ensikl., 1966, Moscow, Rus. yaz. 1991, 534 p. (In Russ.).

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН