|
|||||||||||||
Institute of Philology of
the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences |
|
||||||||||||
|
DOI: 10.25205/2312-6337 Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84783
| |
Yazyki i Fol’klor Korennykh Narodov Sibiri (Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia) | |
|
ArticleName: The concept of the часка «happiness» as a reflection felicitic paradigm of the Khakass worldview Authors: M. D. Chertykova In the section Лексика
Abstract: The article is devoted to the semantic-cognitive description of one of the basic and reflecting universal and specific features of the Khakass worldview of the linguocultural concept of the "happiness" часка. In the analysis of the semantics of lexical means that verbalize this phenomenon, their conceptual, metaphorical, figurative, value components are highlighted. For a more complete disclosure of the national and cultural specifics in the semantic content of this concept, a comparative analysis is carried out with the means of implementing this concept in other Turkic languages. Thus, in the Khakass world view, such associative imaginative models as happiness are identified as something that is difficult to access; happiness is like something fragile; happiness is like a liquid; happiness is a gift; happiness - as a subject, etc. Each of these models forms its own microfield, actualizing the wide possibilities of the language and en-riching with bright associative images, additional conceptual signs and connotations. The most popular of them in the Khakass worldview is the idea of happiness as an ideal – the highest level of well-being, to which one should strive, seek, find, ie, you need to make great efforts to get this benefit. The perception of happiness, as something difficult to access, also assumes its oppositional dimension as something fragile, elusive and difficult to hold, verbalized by the appropriate lexical units. Being a multivalued lexeme, the chaska is widely represented in the phraseological sphere. The semantic content of this concept intersects such vital categories as fate, luck, luck, which is also reflected in its se-mantic representation. In general, the idea of happiness, as a source of the felicitic good, in the Khakass worldview has both universal and nationally specific features. The lexico-cognitive analysis of the figurative components of the conceptual field of the "happiness" chakka in the Khakassian language picture of the world makes it possible to conclude that this conceptual space is very complex, multifaceted, rather flexible, with no clear boundaries, and metaphorically an inexhaustible structure. The metaphorical resources of the name of the happiness concept of a часка (rarer) are very rich, and due to the necessity of giving it specific linguocultural characteristics, a special systemic investigation is required. Keywords: concept of часка «happiness», lexeme, image, association, metaphor, Khakass language Bibliography: Бакирова Г. А. Вербализация концепта «счастье» в татарском и английском языках: Автореф. … канд. филол. н. Казань. 2011. Воркачев С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 192 с. Зализняк А. А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Счастье и наслаждение в русской языковой картине мира // Ключевые идеи русской языковой картины мира. Сб. ст. М.: Языки славянской культуры. 2005. С. 153–175. Карпова Н. С. Концепт «счастье» в чувашской лингвокультуре // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2015. № 4. С. 41–45. Колесов В. В. «Судьба» и «счастье» в русской ментальности // Размышления о философии на перекрестке второго и третьего тысячелетий. Сборник к 75-летию профессора М. Я. Корнеева. Серия «Мыслители». Вып. 11. СПб., 2002. С.98–106. Косточаков Г. Ветка родимого кедра. Книга созвучной лирики. Томск: Издательство «Ветер», 2013. 142 с. Приходько А. Н. Концепты и концептосистемы. Днепропетровск: Издатель Белая Е. А., 2013. 307 с. Рассадин В. И. Монголо-бурятские заимствования в сибирских языках. 1980. М.: Изд-во «Наука». 117 с. Романов Д. А. Бесталанный // Русская речь. 2011, № 6. С. 103–109. Русаков В. Г. Концепт счастья в романах «Машенька» Набокова и «Вечер у Клэр» Газданова // Газданов и мировая культура. Калининград, 2000. С. 117–134. Сулейманова Д. Д. Лексико-семантическое поле с ключевой лексемой «благосостояние» в русском, татарском, английском и испанском языках (сегмент «внешние характеристики благосостояния») // Вестник ТГГПУ, 2010. № 3(21). С. 170–174. Тадина Н. А. Алтайская свадебная обрядность (ХIX-XX вв.). Горно-Алтайск: Горно-Алтайское республиканское книжное издательство «Уч-Сюмер». 1995. 207 с. Унарокова Р. Б., Унарокова Г. Ш. Лингвокультурный концепт «насып/счастье» в адыгейском языке // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2012. №2. С. 244–247. Урбанович Г. Н. Генетическая характеристика лексико-семантического поля «судьба, счастье, удача» в русском языке: Автореф. … канд. филол. наук. Москва. 2007. Ципинова Л. Х. Образная составляющая концепта «счастье» в русской, английской и кабардинской языковых картинах мира // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2008. № 3. С. 59 – 64. |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |