|
|||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
DOI: 10.25205/2312-6337 Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84783
| |
«Языки и фольклор коренных народов Сибири» — главная | |
|
СтатьяНазвание: Названия музыкальных инструментов в памятнике «Правдивые записи о монголах Цинской империи»Авторы: Е. В. Сундуева В рубрике Источниковедение
Аннотация: Статья посвящена рассмотрению названий музыкальных инструментов, представленных в указе об атрибутах праздничной церемонии по случаю пожалования маньчжурскому правителю Хун Тайчжи титула «Всемилостивейший миролюбивый Богдо-хан» в 1636 г. Указ представлен в историческом памятнике «Правдивые записи о монголах Цинской империи», опубликованном на старописьменном монгольском языке в 2013 г. в Хухэ-Хото (КНР). Автор приходит к выводу о том, что номинация большинства музыкальных инструментов происходила на основе слухового восприятия производимого ими звучания. Впервые предложена этимология слова bičkigür ‘флейта’ от ныне не функционирующего глагола *bičgi- ‘свистеть’. Рассмотрение сложных слов показало в целом сходный механизм номинации музыкальных инструментов в монгольском и китайском языках XVII в. Ключевые слова: старописьменный монгольский язык, материальная культура, лексика, семантика, номинация, звукосимволизм, звукоподражание Список литературы: БРС – Шагдаров Л. Д., Черемисов К. М. Бурятско-русский словарь: В 2-х т. Улан-Удэ: Республ. типография, 2008. Т. 2. 708 с. Дондокова Д. Д. Лексика духовной культуры бурят. Улан-Удэ: Изд-во Бурят. науч. центра СО РАН, 2003. 135 с. Позднеев А. М. Очерки быта буддийских монастырей и буддийского духовенства в Монголии в связи с отношениями сего последнего к народу. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1993. 496 с. Савельева Е. К. Английские звукоподражания в музыкальной терминологии // Южно-Российский музыкальный альманах. 2008. No 5. С. 138–141. ССТМЯ – Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. Л.: Наука, 1975. Т. 1. 672 с.; 1977. Т. 2. 471 с. Хазуев Н. А. Тибетизмы и их фонетическая адаптация в бурятском языке // Взаимовлияние языков в Бурятии. Улан-Удэ, 1978. С. 96–107. ЭСТЯ – Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б». М.: Наука, 1978. 349 с. (Автор словарных статей Э. В. Севортян). Daуičing ulus-un mongɣul-un maɣad qauli. Nigedüger emkitgel. Köke-qota: Ebür mongɣul-un surɣal kümüǰil-ün keblel-ün qoriy-a, 2013. 1236 p. (На монг. яз.) DMRF – Kowalewski J. E. Dictionnaire mongol-russe-français. Kasan, Imprimerie de l’Université, 1849. 2690 p. (На фр. яз.) Сүхбаатар О. Монгол хэлний харь үгийн толь. Улаанбаатар: Адмон компани, 1997. 234 с. (На монг. яз.) |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |