![]() |
|
||||||||||||
|
Institute of Philology of
the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences |
|
||||||||||||
|
|||||||||||||
| Sibirskii Filologicheskii Zhurnal (Siberian Journal of Philology) | |
|
Article
Authors: Alexander E. Anikin Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Science, Novosibirsk, Russian Federation In the section Linguistics
Abstract: This paper represents a new contribution to a series devoted to the etymology and historical development of Russian vocabulary, primarily in the context of the ongoing work on the Russian Etymological Dictionary. The selection of material is driven by the preparation of the 21st issue of the Dictionary, which examines Russian vocabulary featuring the initial ka- in the anlaut. The publication comprises four etymological notes, each devoted to a specific word. Note (1) discusses the word karmán (pocket). While part of everyday vocabulary, it is analyzed as a problematic case regarding the potential infiltration of Biblical and liturgical terms into popular speech, suggesting a possible convergence of Church Slavonicisms and Turkisms on Slavic soil. Note (2) addresses the semantic and stylistic gap between the rare bookish noun karmakul (magic stone) and the dialectal term for a reef or underwater rock karmagúl, ultimately dismissing the likelihood of a direct transition between these lexical spheres. Note (3) focuses on the dialectal word kayók (a type of hunting staff). The author navigates the dilemma between native and borrowed origins, favoring a borrowed etymology despite the support for a Proto-Slavic origin by prominent etymologists. Finally, Note (4) examines the word kayúr (sled driver), illustrating how Russian vocabulary connects to ancient lexical links within the Siberian linguistic landscape. Keywords: Russian Etymological Dictionary, 21st issue, bookish and popular vocabulary, borrowed and native vocabulary, Siberian linguistic landscape Bibliography: Agapkina T. A., Berezovich E. L., Surikova O. D. Imena kamney v zagovorakh vostochnykh slavyan [Names of stones in conspiracies of the Eastern Slavs]. Moscow, RAS, 2020, 74 p. Anikin A. E., Khelimskiy E. A. Samodiysko-tunguso-manchzhurskie leksicheskie svyazi [Samoyed-Tungus-Manchu lexical connections]. A. M. Pevnov (Ed.). Moscow, LRC Publishing House, 2007, 255 p. Anikin A. E. Samodiysko-tunguso-manchzhurskie leksicheskie svyazi: post-scriptum [Samoyed-Tungus-Manchu lexical connections: postscriptum]. Finnisch-ugrische Mitteilungen. 2010, no. 32/33, pp. 25–34. Anikin A. E. Zametki iz istorii russkoy leksiki (po materialam Russkogo etimologicheskogo slovarya) [Notes from the history of the Russian vocabulary (a case study of the Russian Etymological Dictionary)]. Sibirskii Filologicheskii Zhurnal [Siberian Journal of Philology]. 2025, no. 3, pp. 225–238. DOI 10.17223/18137083/92/15 Belov M. I. Arkticheskoe moreplavanie s drevneyshikh vremen do serediny XIX veka [Arctic navigation from ancient times to the mid-19th century]. Moscow, Morskoy transport, 1956. Dmitriev N. K. O tyurkskikh elementakh russkogo slovarya [About the Turkic elements of the Russian dictionary]. In Leksikograficheskiy sbornik 3 [Lexicographical collection 3]. Moscow, 1958, pp. 3–47. Gorodilova L. M. Landshaftnaya leksika v delovoy pis'mennosti prieniseyskoy Sibiri XVII – nachala XVIII v. [Landscape vocabulary in professional writing of Yenisei Siberia in the 17th – early 18th centuries]. Philological Sciences. Issues of Theory and Practice. 2018, no. 4 (82), pt. 2, pp. 340–345. Gusev V. Yu. Novye evenkiysko-samodiyskie etimologii [New Evenki-Samoyed etymologies]. Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2020, no. 2 (28), pp. 9–17. Janhunen J. Etymological and ethnohistorical aspects of the Yenisei. Studia Etymologica Cracoviensia. 2012, no. 17, pp. 67–87. Krasheninnikov S. P. Opisanie zemli Kamchatki [Description of the land of Kamchatka]. L. M. Berg (Ed.). 9th ed. Moscow, Leningrad, Glavsepvmorput, 1949, 842 p. Pevnov A. M. Lingvisticheskie puti resheniya tunguso-man’chzhurskoy problemy [Linguistic solutions to the Tungus-Manchu problem]. Voprosy Jazykoznanija [Topics in the study of language]. 2008, no. 5, pp. 63–83. Pereferkovich N. A Filologicheskie zametki. III [Philological notes. III]. Zhurnal Ministerstva narodnogo prosveshcheniya. 1917 (October), no. 71, pp. 125–132. Sobolevskiy A. I. Lektsii po istorii russkogo yazyka [Lectures on the History of the Russian Language]. 4th ed. Moscow, University Press, 1907, 309 pp. Sudakov G. V. Geografiya i zhanrovo-stilevaya differentsiatsiya slov v russkoy pis’mennosti 16–17 vv. [Geography and genre-stylistic differentiation of words in Russian writing of the 16th–17th centuries]. In Russkaya regional’naya leksika 11—17 vv. [Russian regional vocabulary of the 11th–17th centuries]. Moscow, 1987, pp. 39–58. Trubachev O. N. Posleslovie ko vtoromu izdaniyu “Etimologicheskogo slovarya russkogo yazyka” M. Fasmera [Afterword to the Second Edition of M. Vasmer’s “Etymological Dictionary of the Russian Language”]. In Fasmer M. Etimologicheskiy slovar’ russkogo yazyka: V 4 t. [Etymological dictionary of the Russian language: In 4 vols.]. Moscow, Progress, 1986, v. 1, pp. 563–573. Trubachev O. N. V poiskakh edinstva: vzglyad filologa na problemu istokov Rusi [In search of unity: a philologist’s view on the problem of the origins of Rus’]. 2nd ed., suppl. Moscow, Nauka, 1997, 285 pp. Varbot Zh. Zh. Russkie dialektnye dopolneniya k praslavyanskim rekonstruktsiyam i etimologiyam [Russian dialectal additions to Proto-Slavic reconstructions and etymologies]. Proceedings of the V. V. Vinogradov Russian Language Institute. 2015, no. 1 (4), pp. 126–137. Zaliznyak A. A. Drevnenovgorodskiy dialekt [Old Novgorod Dialect]. 2nd ed., rev. taking into account the data from 1995–2003. Moscow, LRC Publishing House, 2004, 867 p. |
![]() |
Institute of Philology Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation +7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
© Institute of Philology |