Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
  
Sibirskii Filologicheskii Zhurnal (Siberian Journal of Philology)
По-русски
Archive
Editorial board
Our ethical principles
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
List of Typos
Search:

Author:

and/or Keyword:

Article

Name: The artistic paradox of the Russian ode

Authors: Yu. V. Shatin

Novosibirsk State Pedagogical University, Novosibirsk, Russian Federation; Institute of Philology SB RAS, Novosibirsk, Russian Federation

In the section Study of literature

Issue 3, 2021Pages 62-72
UDK: 821.161.1DOI: 10.17223/18137083/76/5

Abstract: The paper studies the Russian ode transformation during the three hundred years of its existence. The author considers that the main mechanisms of ode transformation were not only the result of its evolution but were initially embedded in the deep structure of the genre. In the 1750s, Sumarokov created his “Vzdornye ody,” mocking the principles of Lomonosov’s baroque poetics. Later, in 1782, Derzhavin composed the ode “Felitsa” and filled its content with specific features of the lifestyle of Catherine the Great while preserving some of the features of the solemn ode. After leaving the literary arena as the leading genre of lyric poetry, the ode retained its significance as the genre memory, with the process of disintegration of the unity of the signifier and the signified taking place. The signifier is associated with the traditional scheme of the odic decima – ababccdeed, and the signified retained the main core of the motifs characteristic of the solemn ode of the 18th century. At the same time, the decima itself actively penetrated the speech of large genres – the poem and the poetic story – as a quotation and thus restores the lost unity. In the 20th century, the irony penetrated the depths of nuclear motifs, preserving a secret meaning for the poet’s inner circle, for example, Akhmatova’s verses about Stalin. Thus, the poetic fate of the ode is somewhat similar to that of the novel, combining, to quote Boileau, the bizarre chaos of thoughts with the exceptional verification of its basic artistic parameters.

Keywords: ode, transformation, parody, stylization, irony

Bibliography:

khmatova A. 21 decabrya 1949 goda [December 21, 1949]. Ogonek. 1950, no. 14, p. 20.

Bualo N. Poeticheskoe iskusstvo [Art of poetry]. Moscow, GIKhL, 1957, 232 p.

Derzhavin G. R. Soch. [Works]. St. Petersburg, 1808, vol. 1.

Derzhavin G. R. Stihotvoreniya [Poems]. Leningrad, 1957, 468 p.

Ilyushin A. A. Iz nablyudeniy nad stikhom Nekrasova [From observations on Nekrasov’s verse]. In: Nekrasovskiy sbornik [Nekrasov Collection]. Leningrad, 197, iss. 5, pp. 181–201.

Jakobson R. O. Statuya v poeticheskoy mifologii Pushkina [The statue in the poetic mythology of Pushkin]. In: Jacobson R. O. Raboty po poetike [Works on Poetics]. Moscow, 1987, pp. 145–180.

Kravchenko O. A. “Skazka o tzareviche Chlore: puti razvitiya ejo obrazno – allegoricheskogo stroja [“The Tale of tsarevich Chlorine”: ways of development its figurative and allegorical structure in Derzhavin’s ode “Felitsa”]. Imagology and Comparative Studies. 2013, no. 1, pp. 91–104.

Lebedeva O. B. Istoriya russkoj literatury 18 veka [History of Russian literature of the 18th century]. Moscow, 2000, 415 p.

Mayakovsky V. V. Sobr. soch.: V 13 t. T. 2 [Collected works: in 13 vols. Vol. 2]. Moscow, 1958.

Nekrasov N. A. Sobr. soch.: V 15t. T. 2. [Collected works: in 15 vols. Vol. 2]. Leningrad, 1981.

Proskurina V. Yu. Imperiya pera Ekateriny II: literatura kak politika [The Emperie of pen Caterine II: literature as polities]. Moscow, 2017, 252 p.

Pushkin A. S. Sobr. soch. V: 10 t. T. 3 [Collected works: in 10 vols. Vol. 3]. Moscow, 1960.

Sumarokov A. P. Izbrannye proizvedeniya [Selected works]. Leningrad, 1957, 608 p.

Tomashevsky B. V. Strofika Pushkina [Pushtin’s stanza]. In: Tomashevsky B. V. Stih i yazyk [Verse and language]. Leningrad, 1959, pp. 202–324.

Tynyanov Yu. N.Oda kak oratorskij zhanr [Ode as an oratorical genre]. In: Tynya- nov Yu. N. Poetika. Istoria literatury. Kino [Poetics. History of Literature. Cinema]. Moscow, 1977, pp. 227–252.

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology