|
|||||||||||||
Institute of Philology of
the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences |
|
||||||||||||
|
Sibirskii Filologicheskii Zhurnal (Siberian Journal of Philology) | |
|
ArticleName: The Russian phraseological units with the word «bread» in cultural-linguistic aspect Authors: E. V. Ustyantseva Krasnoyarsk State Pedagogical University, Krasnoyarsk, Russian Federation In the section Linguistics
Abstract: The paper deals with phraseological units with the word bread in cultural-linguistic aspect. The meanings of the word bread to a greater or less extent motivate the meanings of these phraseological units. The largest is the group of idioms in which prototypical combinations the word bread has its general meaning ‘food’, indicating the importance of the concept of «bread – food» in popular culture. The word bread has a special symbolic meaning in Russian culture and as part of idioms concerned is the embodiment of hospitality, generosity, and strong friendship. The dialectical phraseological units with the word bread reflect all the stages of the agricultural cycle related to the life of a farmer. The phraseological units studied in this work are a valuable source of culture and mentality of the nation. They include customs, traditions, and morals – everything that helps to form the cultural codes and to define the mentality of a Russian person. Keywords: phraseological units, the token «bread», idioms, phrasal combinations, cultural code, the inner form of russian culture Bibliography: Birikh A. K., Mokienko V. M., Stepanova L. I. Slovar’ russkoy frazeologii: Istoriko-etimologicheskiy spravochnik [Dictionary of the Russian phraseology: Historical and etymological reference book]. St. Petersburg, Folio-Press, 1999, 704 p. Dal’ V. I. Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka: V 4 t. [Explanatory dictionary of living great Russian language: in 4 vols]. Moscow, Izdanie knigoprodavtsa-tipografa M. O. Vol’fa, 1882, vol. 4, 712 p. Efremova T. F. Novyy slovar’ russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel’nyy: V 2 t. T. 2: П–Я [New dictionary of Russian language. Explanatory and word-formative: in 2 vols. Vol. 2: П–Я]. Moscow, Russkiy yazyk, 2000, 1088 p. Evgen’eva A. P. (Ed.). Slovar’ russkogo yazyka: V 4 t. [Dictionary of Russian language: in 4 vols]. Moscow, Russkiy yazyk, 1988, vol. 4, 800 p. Fedorov A. I. Frazeologicheskiy slovar’ russkikh govorov Sibiri [Phraseological dictionary of the Russian dialects of Siberia]. Novosibirsk, Nauka, 1983, 232 p. Fedosov I. V., Lapitskiy A. N. Frazeologicheskiy slovar’ russkogo yazyka [Phraseological dictionary of Russian]. Moscow, YuNVES, 2003, 608 p. Felitsyna V. P., Mokienko V. M. Russkie frazeologizmy: Lingvostranovedcheskiy slovar’ [Russian phraseological units: Linguistic-cultural dictionary]. Moscow, Russkiy yazyk, 1990, 220 p. Kapelyushnik E. V. Kulinarnyy kod kul’tury v semantike obraznykh sredstv yazyka [Culinary culture code in the semantics of figurative means of a language]. Abstract of Philol. Cand. Diss. Tomsk, 2012. Kovshova M. L. Lingvokul’turologicheskiy analiz i assotsiativnyy eksperiment vo vzaimodeystvii: na primere frazeologizmov so slovom-komponentom “khleb” [The linguoculturological analysis and associative experiment in interaction: on the example of phraseological units with the word component bread]. Journal of Psycholinguistics. 2010, no. 2(12), pp. 165–175. Kuznetsov S. A. (Ed.). Bol’shoy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [Big explanatory dictionary of Russian language]. St. Petersburg, Norint, 2000, 1536 p. Maslova V. A. Lingvokul’turologiya: Ucheb. posobie dlya stud. vyssh. ucheb. zavedeniy [Cultural linguistics: The education guidance for students of higher educational institutions]. Moscow, Izdatel’skiy tsentr “Akademiya”, 2001, 208 p. Molotkov A. I. (Ed.). Frazeologicheskiy slovar’ russkogo yazyka [Phraseological dictionary of Russian language]. Moscow, Sovetskaya entsiklopediya, 1968, 543 p. Ozhegov S. I. Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [Explanatory dictionary of Russian language]. Moscow, Oniks, Mir i Obrazovanie, 2010, 640 p. Pogodoy god pripominaetsya [The year is remembered by weather]. Krasnoyarsk, Krasnoyarskoe knizhnoe izdatel’stvo, 1984, 224 p. Potapushkin N. A. Frazeologicheskie edinitsy russkogo yazyka v lingvokul’turologicheskom aspekte: ucheb. Posobie [Phraseological units of Russian language in linguoculturological aspect: tutorial]. Moscow, UMU RUDN, 2000, 123 p. Teliya V. N. Russkaya frazeologiya. Semanticheskiy, pragmaticheskiy i lingvokul’turologicheskiy aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatical and linguoculturological aspects]. Moscow, Yazyki russkoy kul’tury, 1996, 288 p. Tikhonov A. N., Lomov A. G., Lomova L. A. Frazeologicheskiy slovar’ russkogo yazyka [Phraseological dictionary of Russian language]. Moscow, Russkiy yazyk, Media, 2007, 334 p. Ushakov D. N. (Ed.). Bol’shoy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka: 60000 slov [Big explanatory dictionary of Russian language: 60 000 words]. Moscow, AST, Astrel’, 2008, 1268 p. Vasil’eva S. P. Lingvokul’turologicheskiy aspekt semantiki glagol’nykh frazeologizmov [Linguoculturological aspect of semantics of verbal phraseological units]. Bulletin of Krasnoyarsk State Pedagogical Univ. 2013, no. 1(23), pp. 162–166. Yurina E. A. Russkaya pishchevaya traditsiya v zerkale yazykovykh obrazov: opyt leksikograficheskoy prezentatsii [The Russian food tradition in a mirror of language images: experience of the lexicographic presentation]. Russian journal of lexicography. 2013, no. 1(3), pp. 63–80. |
Institute of Philology Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation +7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
© Institute of Philology |