Сибирский филологический журнал | Журналы | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
 Журналы
Сибирский филологический журнал — главная
In English
Архив выпусков
Учредители
Редколлегия и редакционный совет
Издательская этика
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Список замеченных опечаток
Поиск по материалам:

Автор:

и/или ключевое слово:

Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.

Статья

Название: «Путешествие с горшком герани» как пародия на «сентиментальный канон» травелога

Авторы: Наталья Владимировна Константинова

Новосибирский государственный педагогический университет, Новосибирск, Россия

В рубрике Литературоведение

Выпуск 4, 2025Страницы 96-105
УДК: 821.161.1DOI: 10.17223/18137083/93/7

Аннотация:

Характеризуется сюжетная ситуация «путешествие с горшком герани» как пародия на «сентиментальный канон» травелога. Основное внимание уделяется ее варианту, представленному в малоизученном романе В. В. Сиповского «Путешествие Эраста Крутолобова в Москву и Санкт-Петербург в 30-х годах XIX столетия». Выявляются основные устойчивые элементы ситуации как «трогательной повести о герани», определяющие аспекты пародирования «сентиментального канона». Впервые определяется претекст романа Сиповского – пародийный травелог А. Ф. Вельтмана «Путевые впечатления и, между прочим, горшок герани», опубликованный в 1840 г. в журнале «Сын Отечества». Выделяется и характеризуется функция цветочного кода: герань как «роза для бедных», прозаический вариант поэтических пиона и розы, становится главным маркером пародийного «символического» фона травелогов Сиповского и Вельтмана.

Ключевые слова: путешествие, травелог, пародия, сюжетная ситуация, герань, героиня, сентиментальный канон, претекст

Список использованной литературы:

Веселова А. Ю. Карамзинский код в романе В. В. Сиповского «Путешествие Эраста Крутолобова» // Слово.ру: Балтийский акцент. Серия: Языкознание и литературоведение. 2016. Т. 7, № 3. С. 65–73.

Константинова Н. В. Пародия на тип «чувствительного путешественника»в русских травелогах первой трети XIX века // Изв. Урал. федерал. ун-та. Серия 2: Гуманитарные науки. 2024. Т. 26, № 1. С. 9–25.

Мамуркина О. В. «Новый чувствительный путешественник, или Моя прогулка в А**»: специфика повествовательной структуры травелога // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 6 (48), ч. 2. C. 124–127.

Ознобишин Д. П. Селам, или Язык цветов. СПб.: Деп. нар. просвещения, 1830. 132 с.

Шарафадина К. И. «Язык цветов» в русской поэзии и литературном обиходе первой половины XIX века (источники, семантика, формы): Дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 2004. 431 c.

Язык цветов, или Описание эмблематических значений, символов и мифологического происхождения цветов и растений. С прибавлением стихотворений, написанных на цветы русскими поэтами. СПб., 1849. 125 c.

Cross A. N. M. Karamzin: a study of his literary career 1783–1801. London, 1971. 306 p.

Dickinson S. Imagining Space and Self Russian Travel Writing and Its Narrators, 1762–1825. PhD Diss. Harvard University, 1995. 198 p.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН