|
|||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
Журналы | |
Сибирский филологический журнал — главная | |
|
СтатьяНазвание: Особенности лексического состава и переводческой техники славянских Ареопагитик (вариативность лексических средств) Авторы: Соломоновская А.Л. Новосибирский государственный университет В рубрике Языкознание
Аннотация: Ключевые слова: Список использованной литературы: Аверина С.А. Лингвистическое исследование древнеславянского перевода «Жития Епифания Кипрского» по русской рукописи XIII в. Л., 1975. Азарх Ю.К. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. М., 1984. Афонасин Е.В. К проблеме истока светской и духовной образованности славян: язык церковнославянского перевода корпуса сочинений, надписываемых именем Дионисия Ареопагита // Славяне и их соседи. Межславянские взаимоотношения и связи. М., 1999. Булахов М.Г. Из праславянского наследия: предлог *vъzъ, префикс *vъz- // Славистический сборник. СПб, 1998. Бычков В.В. Образ как категория византийской эстетики // Византийский временник. Т. 34. М., 1973. Вайан А. Руководство по старославянскому языку. М., 1952. Варбот Ж.Ж. Славянские предствления о скорости в свете этимологии (к реконструкции славянской картины мира) // Славянское языкознание. XII Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. М, 1998. Верещагин Е.М. Кирилл и Мефодий как создатели первого литературного языка славян // Очерки истории культуры славян. М., 1996. Вялкина Л.В. Сложные слова в древнерусском языке в их отношении к языку греческого оригинала: (на материале Ефремовской Кормчей) // Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка. М., 1964. Голейзовский Н.К. «Послание иконописцу» и отголоски исихазма в русской живописи на рубеже Гранстрем Е.Э., Ковтун Л.С. Поэтические термины в Изборнике 1073 г. и развитие их в русской традиции: (анализ трактата Георгия Хировоска) // Изборник Святослава 1073 г. Сборник статей. М., 1977. Дегтев С.В. Замечания о двух переводах в составе сочинения Григория Назианзина «Тринадцать слов» // Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян. М., 1991. Дуйчев И. Центры византийско-славянского общения и сотрудничества // ТОДРЛ. Т. XIX. М.; Л., 1963. Ефимова В.С. О выражении значения суперлатива формами компаратива в старославянском языке // Folia Slavistica. М., 2000. Истрин В.М. Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе. Текст, исследование и словарь: В 3 т. Пг., Камчатнов А.М. История и герменевтика славянской Библии. М., 1998. Клибанов А.И. К проблеме античного наследия в памятниках древнерусской письменности // ТОДРЛ. Т. XIII. М.; Л., 1957. Макаров А.И., Мильков В.В., Смирнова А.А. Древнерусские Ареопагитики. М., 2002. Момина М.А. Проблема правки славянских богослужебных гимнографических книг на Руси XI в. // ТОДРЛ. Т. 45. СПб, 1992. Мошин В. О периодизации русско-южнославянских литературных связей Мурьянов М.Ф. О старославянском искрь и его производных // Вопросы языкознания. 1981. № 2. Орлова Т.И. Основные принципы изучения лексической синонимии в древнерусском языке // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1975. Панин Л.Г. Исследование лексических различий в Минейном Торжественнике (на материале списков тождественного состава XV в.) // Лексическая и фразеологическая семантика народов Сибири. Новосибирск, 1987. Панин Л.Г. Лингвотекстологическое исследование минейного Торжественника. Новосибирск, 1988. Пичхадзе А.А. К истории славянского Паримейника (паримейные чтения книги Исход) // Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян. М., 1991. Хабургаев Г.А. Заимствование как проблема лексикографии и исторической лексикологии русского языка // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1989. № 4. Харней Ю., Штурм Г., Фаль Д., Фаль С. Метафизика предлогов: повторяющиеся непонятные маргиналии в древнейшей рукописи славянского перевода творений Дионисия Ареопагита // ТОДРЛ. Т. LIV. СПб, 2003. Чернышева М.И. К истории слова образ // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. М., 1991а. Ч. 1. Чернышева М.И. «По образу и подобию» // Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян. М.,1991б. Шенкер А.М. Древнецерковнославянское искрь «близко» и его производные // Вопросы языкознания. 1981. № 2. Щепкин В.Н. Русская палеография. М., 1967. Goltz Hermann Notizen zur Traditionsgeschichte des Corpus areopagiticum slavicum // Byzanz in der europaischen Staatenwelt. Berlin, 1983. |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |