|
|||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
Журналы | |
Сибирский филологический журнал — главная | |
|
СтатьяНазвание: Польская литература на страницах периодики Сибири 1880–1910-х годов Авторы: Н. Е. Никонова Томский государственный университет В рубрике Литературоведение
Аннотация: Выявляются стратегии восприятия польской литературы на страницах периодики Сибири 1890–1910-х гг. на материале составленной в результате фронтального просмотра изданий библиографии, включающей в себя более 110 публикаций. Впервые дается аналитический обзор характера рецепции наследия авторов польского реализма и представителей «Молодой Польши»; исследуются противоположные индивидуальные стратегии перевода А. Станиславского и И. Северного (И. И. Почекаса). Показано, что специфика наследия польского реализма, его просветительская и назидательная («позитивистская») направленность, а также генетическое родство с традициями романтизма, коррелировали с региональной программой областников, радевших за развитие субэтнической культурной идентичности за счет обогащения словесной культуры, воспитания и образования населения. Ключевые слова: русско-польские литературные контакты, польская литература, сибирская периодика, регионализм, областничество, имагология, перевод Список использованной литературы: Абдуллина Л. О некоторых параллелях в польской и русской поэзии ХIХ– ХХ вв. (Поэма Густавa Зелинcкого «Киргиз» и русский перевод Георгия Гребенщикова) // Acta Polono-Ruthenica. 2014. Т. 19. S. 7–16. Айхенвальд Ю. И. Силуэты русских писателей. Вып. 1. М., 1906. Горбенко А. Ю. Жизнестроительство Г. Д. Гребенщикова: Генезис, механизмы, семантика, контекст: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2016. Качоровская А. С. Проблемы общественного материализма. СПб., 1904. Качоровская А. С. Заметки о модернизме: Шарль Бодлэр. Томск, 1910. 30 с. Нам И. В. Миграции и диаспоры в социокультурном, политическом и экономическом пространстве Сибири. Рубежи XIX–ХХ и ХХ–XXI веков. Иркутск: Оттиск, 2010. С. 315–355. Никонова Н. Е., Серягина Ю. С. Поэзия Н. Ленау на страницах томской периодики начала XX в.: резонансы переводческого восприятия // Учен. зап. Орлов. гос. ун-та. 2015. № 6. С. 196–200. Островский Л. К. Польские крестьяне в Сибири (1890-е – 1930-е гг.) // Сибирско-польская история и современность: Актуальные вопросы: Сб. материалов междунар. науч. конф. / Ред. Б. С. Шостакович и др. Иркутск, 2001. Переводы английской и американской литературы в дореволюционной периодике Сибири: Хрестоматия / В. Н. Горенинцева, Н. Е. Никонова, Д. А. Олицкая и др. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2016. 252 с. Переводы немецкой литературы в дореволюционной периодике Сибири: Хрестоматия / Н. Е. Никонова, Ю. С. Серягина, Д. А. Олицкая и др. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2016. 204 с. Переводы французской литературы в дореволюционной периодике Сибири: Хрестоматия / Н. Е. Никонова, Д. А. Олицкая, В. Н. Горенинцева и др. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2016. 280 с. Скубневский В. А. Польское население Сибири по материалам Переписи 1897 г. // Польская ссылка в России ХIХ–ХХ веков: Региональные центры = Polscy zeslańcy w Rosji XIX–XX stuleciu: Ośrodki regionalne. Казань: Мастер Лайн, 1998. Тихомирова Ю. А. Псевдопереводы Г. А. Вяткина из Роберта Бернса // Художественный перевод и сравнительное литературоведение: Сб. науч. ст. М.: Флинта, 2014. С. 393–401. Хорев В. А. Польша и поляки глазами русских литераторов. Имагологические очерки. М., 2005. Чернова И. В. Образ поляка в сибирских периодических изданиях конца XIX – начала XX в. // Польские ссыльные в Сибири во второй половине XVIII – начале XX века в восприятии Российской администрации, переселенцев и коренных народов Сибири: Сб. научн. тр. Омск: Полиграф. центр КАН, 2015. С. 354–361. |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |