|
|||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
Журналы | |
Сибирский филологический журнал — главная | |
|
СтатьяНазвание: Кавказский подтекст диалога с вождем Мандельштама. Истоки концепта «кремлевский горец» Авторы: Багратион-Мухранели Ирина Леонидовна Московский городской психолого-педагогический университет В рубрике Литературоведение
Аннотация: Рассматривается противостояние Мандельштама и Сталина. Следы разоблачения вождя прослеживаются в разных произведениях. В частности, доказывается, что формирование образного строя эпиграммы «Мы живем, под собою не чуя страны» связано с переводом с грузинского поэмы Важа Пшавела «Гоготур и Абшина» и петербургской повестью «Еги-петская марка», которые объединяет мотив разбоя, грабежа, маркирующие персонажа как лжегероя. Система ценностей Мандельштама близка эпосу Важа Пшавела, рассматриваю-щего дихотомию героя подлинного и фальшивого. Ключевые слова: Мандельштам, Сталин, Кавказ, перевод, эпиграмма, Важа Пшавела, «Египетская марка» Список использованной литературы: Абесадзе Н. «Гоготур и Апшина» в переводе О. Мандельштама // Сборник, посвященный памяти Важа Пшавела. Тбилиси, 1966. С. 343–348 (на груз. яз.). Багратион-Мухранели И. Л. Кинематографическая стилистика «Египетской марки» О. Мандельштама // Искусство кино. 1991. № 12. С. 150–162. Багратион-Мухранели И. Л. О словнике «Египетской марки» // Смерть и бес-смертие поэта. М.: РГГУ, 2001. С. 24–37. Гаспаров М. Л. О. Мандельштам: Гражданская лирика 1937 года. М., 1996. Заболоцкий Н. Переводы. Из грузинской классической поэзии. Важа Пшавела. Гоготур и Абшина // Заболоцкий Н. Собр. соч.: В 3 т. М.: Худож. лит., 1984. Т. 3. С. 32–43. Лахути Д. Г. Образ Сталина в стихах и прозе Мандельштама: попытка внимательного чтения (с картинками). М.: РГГУ, 2009. Лекманов О., Котова М., Репина О., Сергеева-Клятис А., Синельников С. Пояснение для читателя // Мандельштам О. Египетская марка. М.: ОГИ, 2012. C. 37–459. Мандельштам О. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Арт-Бизнес-Центр, 1993. Т. 2: Стихи и проза 1921–1929. Мандельштам О. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Арт-Бизнес-Центр, 1994. Т. 3: Стихи и проза 1930–1937. Мейлах М. Б. «Внутри горы бездействует кумир…» (К сталинской теме в поэзии Мандельштама) // Жизнь и творчество О. Э. Мандельштама: Воспоминания. Материалы к биографии. Новые стихи. Комментарии. Исследования: Сб. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1990. С. 416–427. Месс-Бейер И. Кумир Мандельштама и европейская традиция восточного иносказания // Osip Mandel'štam und Europa. Heidelberg, 1999. P. 217–247. Мусатов В. В. О фольклорном подтексте сталинской темы в воронежских стихах Мандельштама // Смерть и бессмертие поэта. М.: РГГУ, 2001. С. 155–162. Никольская Т. Гумилев и грузинские символисты // Wieber slavistischer Almanach. Wien, 1984. Bd. 15. S. 97–99. Рейфилд Д. «Полный брожения и аромата сосуд»: Грузинская поэзия в переводах Мандельштама // «Отдай меня, Воронеж…»: Третьи Междунар. Мандельштамовские чтения: Сб. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1995. С. 287–298. Успенский Б. Анатомия метафоры у Мандельштама // Успенский Б. А. Избр. тр. Т. 2: Язык и культура. 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки рус. культуры», 1996. С. 306–343. Фейнберг-Самойлов А. Каменноостровский миф // Литературное обозрение. 1991. № 1. С. 41–46. Черашняя Д. И. Невскрытая тема творчества Осипа Мандельштама: модификация субъектно-объектных отношений // Черашняя Д. И. Поэтика Осипа Мандельштама: субъектный подход. Ижевск, 2004. С. 250–276. Ronen O. An Approach to Mandelstam. Jerusalem, 1983. |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |