Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
DOI: 10.25205/2410-7883
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84792 
 
Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
По-русски
Archive
Editorial board
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
Our ethical principles
Search:

Author:

and/or Keyword:

Editorial Office Address: Institute of Philology of the Siberian Branch of the RAS. 8 Nikolaeva St, Novosibirsk, 630090, Russian Federation; zhurnal.syuzhet@yandex.ru +7-(383)-330-47-72

Article

Name: “The First Regional Siberian Poem...”: Alexey Achair, “Cossacks” (1927)

Authors: I. E. Loshchilov, I. S. Poltoratsky

Institute of Philology SB RAS, Novosibirsk, Russian Federation; Novosibirsk State Pedagogical University, Novosibirsk, Russian Federation; Novosibirsk State University, Novosibirsk, Russian Federation

In the section Russian Literature of Siberia and the Far East: Plots and Destinies

Issue 1, 2021Pages 281-337
UDK: 821.161.1DOI: 10.25205/2410-7883-2021-1-281-337

Abstract: The article precedes the republishing of the poem of the Harbin poet Alexei Achair (Gryzov; 1896–1960) “Cossacks”, completed by the author at the end of 1927. It was published twice in 1929 in hard-to-reach publications for the modern reader: in two issues of the collection “Free Siberia” (Prague) and in the newspaper “Russian Word” (Harbin). The forgotten poem deserves attention as a case of early imitation of Marina Tsvetaeva’s poems, primarily the Pied Piper, and also as a detailed essay reflecting the regional mentality of the “storm and onslaught” period of the “Young Churaevka” circle. In addition, this is the largest in volume and the most significant in scale work of Air, the only poem published during his lifetime. Achair reproduced the characteristic techniques of Tsvetaeva’s “big form” poetics and tried to put them at the service of the propaganda of Siberian regionalism. Along with Tsvetaeva, who determined the artistic structure of the poem, echoes of Soviet poetry (Khlebnikov, Mayakovsky, Selvinsky) are also heard, which makes the overall impression of the poem mosaic.

Keywords: Alexey Achair, literature of emigration, literary influences, Marina Tsvetaeva, poem, Russian China

Bibliography:

Achair. Pervaya: Kniga stikhov [The First: The Book of Poems]. Harbin, Sodruzhestvo poetov “Meditat”, Tipografiya “Slovo”, 1925, 72 p. (in Russ.)

Achair A. Kazaki. In: Vol’naya Sibir’ [Free Siberia]. Ed. by I. A. Yakushev. Praga, Obshchestvo sibiryakov v ChSR [Praha, Spolek Sibiřanů v ČSR], 1929, iss. V, Obshchestvenno-literaturny i ekonomicheskiy sbornik (Veřeyný, literárni a hospodářský sbornik), p. 14–23; iss. VI–VII, Literaturno-obshchestvenny i ekonomicheskiy sbornik (Literárni, veřeyný a hospodářský sbornik), p. 29–39. (in Russ.)

Achair A. Tropy: Stikhi [Paths]. Harbin, Plotnikov, 1939, 62 p. (in Russ.)

Achair A. A. Stikhotvoreniya [Poems]. In 2 vols. [Comp. by Yu. A. Tarala]. San Francisco, Muzey russkoy kul’tury, 2004, vol. 1, 199 p.; vol. 2, 142 p. (in Russ.)

Achair A. Mne kto-to beskonechno dorog...: Stikhotvoreniya [Someone is infinitely dear to me...: Poems]. Comp. by Yu. A. Tarala; intr. by E. Taskina. Moscow, Yanus-K, 2009, 428 p. (in Russ.)

Achair A. Doroga k domu: Stikhotvoreniya, pis’ma, dokumenty [The road to home: Poems, letters, documents]. Comp. and intr. by A. A. Gorshenin, ed. by N. I. Levchenko. Novosibirsk, Novosibirskiy miniatyurist, 2013, 332 p. (in Russ.)

Achair A. A. Boris Savinkov: Poema. Intr. by V. A. Rosov. Sibirskie ogni [Siberian Lights], 2013, no. 10, p. 124–132. (in Russ.)

[Anonimous] Pechat’. Vozrozhdenie [The Renaissance] (Paris), 1930, vol. 6, no. 2024, Dec. 17, p. 3. (in Russ.)

Balakirev M. A. Sbornik russkikh narodnykh pesen [Collection of Russian folk songs], sostavlenny M. Balakirevym, s notami. Leipzig, Izdanie M. P. Belyaeva, 1895, 81 p. (in Russ.)

Barsukova N. A. Literaturno-khudozhestvennye proizvedeniya na stranitsakh al’manakha “Vol’naya Sibir’” (Chekhoslovakiya, 1926–1935). In: V Yudinskie chteniya [5 th Yudin readings]. Proc. of sci. and pract. conf. (Krasnoyarsk, October 9–12, 2007). Krasnoyarsk, 2008, p. 148–153. (in Russ.)

Ershov P. Sibirskiy kazak. Starinnaya byl’. In: Biblioteka dlya chteniya [The Library for Reading]. Zhurnal slovesnosti, nauk, khudozhestv, promyshlennosti, novostey i mod. St. Petersburg, Izdanie knigoprodavtsa A. Smirdina, 1835, vol. 8, p. 7–18; vol. 10, p. 11–22. (in Russ.)

Fomintsyn A. S. Skomorokhi na Rusi [Jesters in Russia]. St. Petersburg, Tipografiya E. Arngolda, 1889, 191 p. (in Russ.)

K. [Rets. na:] “Vol’naya Sibir’” . Vozrozhdenie [The Renaissance] (Paris), 1930, vol. 5, no. 1674, Jan. 1, p. 5. (in Russ.)

Khronika literaturnoy zhizni russkogo zarubezh’ya: Harbin i Kitay (1918–1945). Comp. by O. A. Buzuev. Literaturovedcheskiy zhurnal [Literary Journal], 2001, no. 15, p. 380–409. (in Russ.)

Kruzenshtern-Peterets Yu. V. Churaevskiy pitomnik (O dal’nevostochnykh poetakh). Vozrozhdenie [The Renaissance] (Paris), 1968, no. 204, p. 45–70. (in Russ.)

Mnukhin L. A. Marina Tsvetaeva i rossiyskie poety Kitaya. Rossiyane v Azii: Literaturno-istoricheskiy ezhegodnik [Russians in Asia: Literary and Historical Yearbook] (Toronto), 2000, no. 7, p. 285–299. (in Russ.)

Mogilyansky N. [Rets. na:] “Vol’naya Sibir’”. Obshchestvenno-literaturny i ekonomicheskiy sbornik. VI–VII. Praga, 1929 g. Str. 176. Prilozhenie: “Sibirskiy arkhiv”. II. Str. 51–102. Segodnya [Today] (Riga), 1930, no. 20, Jan. 20, p. 6. (in Russ.)

Pereleshin V. Konets Alekseya Achaira. Novoe russkoe slovo [New Russian Word] (New-York), 1972, vol. 62, no. 22.825, p. 5. (in Russ.)

Revzina O. G. Bezmernaya Tsvetaeva: Opyt sistemnogo opisaniya poeticheskogo idiolekta [Tsvetaeva with no end. An Experience of Systemic Description of Poetic Idiolect]. Moscow, Dom-muzey Mariny Tsvetaevoy, 2009, 594 p. (in Russ.)

Rosov V. A. “Polno okhvatit’ vsyu Sibirskuyu Rus’”: “Molodaja Churaevka” v pis’makh Georgiya Grebenshchikova i Alekseya Achaira. Novy zhurnal [The New Review] (New York), 2009, no. 256, p. 239–263. (in Russ.)

Rosov V. A. “Vo imya vysshikh idealov chelovechestva”: pis’ma Alekseya Achaira v muzey Rerikha v N’yu-Yorke (1932–1935). In: Rossiya i Kitay na dal’nevostochnykh rubezhakh [Russia and China at the Far Eastern Frontiers]. Eds. A. P. Zabiyako, A. A. Zabiyako. Blagoveshchensk, AmSU Press, 2018, iss. 12. Russkaya emigratsiya v Kitae: opyt iskhoda, p. 40–53. (in Russ.)

Rosov V. A. Aleksey Achair: “Boris Savinkov” (poema). In: Rossiya i Kitay na dal’nevostochnykh rubezhakh [Russia and China at the Far Eastern Frontiers]. Eds. A. P. Zabiyako, A. A. Zabiyako. Blagoveshchensk, AmSU Press, 2018, iss. 12. Russkaya emigratsiya v Kitae: opyt iskhoda, p. 72–84. (in Russ.)

Rosov V. A. Sibirskaya ideya: ot politiki k pedagogike. Pis’ma Alekseja Achaira k A. V. Sazonovu (1922–1925) dlya “Vol’noy Sibiri”. In: Rossiya i Kitay na dal’nevostochnykh rubezhakh [Russia and China at the Far Eastern Frontiers]. Eds. A. P. Zabiyako, A. A. Zabiyako. Blagoveshchensk, AmSU Press, 2018, iss. 12. Russkaya emigratsiya v Kitae: opyt iskhoda, p. 54–63. (in Russ.)

Rosov V. A. Stikhi Alekseya Achaira dlya “Vol’noj Sibiri”. In: Rossiya i Kitay na dal’nevostochnykh rubezhakh [Russia and China at the Far Eastern Frontiers]. Eds. A. P. Zabiyako, A. A. Zabiyako. Blagoveshchensk, AmSU Press, 2018, iss. 12. Russkaya emigratsiya v Kitae: opyt iskhoda, p. 85–96. (in Russ.)

Sbornik ural’skikh kazach’ikh pesen [Collection of Ural Cossack songs], sobral i izdal N. G. Myakushin. St. Petersburg, Tipografiya M. M. Stasyulevicha, 1890, 289 p. (in Russ.)

Sсhtein E. A. Poety russkogo Kitaya (Ikonografiya). Novy zhurnal [The New Review] (New-York), 1997, vol. 206, p. 138–180. (in Russ.)

Tsvetaeva M. I. Collected Works. In 7 vols. Comp., prep. and comment. by A. A. Saakyants, L. A. Mnukhina. Moscow, Terra – “Knizhnaja lavka – RTR”, 1997, vol. 3, book 1, 352 p. (in Russ.)

Volin M. Gibel’ Molodoy Churaevki. Novy zhurnal [The New Review] (New York), 1997, vol. 209, p. 216–240. (in Russ.)

Vyatkin G. A. Sibirskaya studencheskaya pesenka. Sibirskiy student [Siberian student] (Tomsk), 1914, no. 1, p. 86. (in Russ.)

Zabiyako A. A. Tropa sud’by Alekseya Achaira [The path of fate of Alexei Achair]. Blagoveshhensk, AmSU Press, 2007, 250 p. (in Russ.)

Zabiyako A. A. “Moi eto gody, moya eto bol’ i sud’ba!”. In: Shchegolev N. A. Pobednoe otchayan’e: Sobranie sochineniy [Victory despair: Collected works]. Comp. by A. A. Zabiyako, V. A. Rezvy. Moscow, Vodoley, 2014, p. 238–309. (in Russ.)

Zabiyako A. A., Kryzhanskaya K. A. Perepiska A. Achaira i G. Grebenshchikova: Idei “sibirskogo regionalizma” v kontekste individual’noy religioznosti kharbinskogo poeta. In: Rossiya i Kitay na dal’nevostochnykh rubezhakh [Russia and China on the Far Eastern Frontiers]. Blagoveshhensk, AmSU Press, 2010, iss. 9, p. 197–219. (in Russ.)

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology