Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
DOI: 10.25205/2307-1737
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84784 
Kritika i Semiotika (Critique and Semiotics)
По-русски
Archive
Submission requirements
Process for Submission and Publication
Editor′s office
Editorial Board and Editorial Council
Our ethical principles
Search:


Email: silantev@post.nsu.ru

Article

Name: Songs of Literary Origin in Siberian Mordvin Folklore: Creative Strategies of Adaptation of Borrowed Lyrics

Authors: Pavel S. Shakhov

Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Novosibirsk, Russian Federation

Issue 1, 2023Pages 232-249
UDK: 398.8:801.82DOI: 10.25205/2307-1753-2023-1-232-249

Abstract:

the following article, we analyze several songs of literary origin adapted by Siberian Mordvin folklore. The study is based on 2007–2009 field materials recorded with the author’s participation in Mordvin settlements of the Altai Krai, Kemerovo Oblast, and Krasnoyarsk Krai; we also use Chuvash materials (2003) from the Novosibirsk Oblast. The materials are kept at the Archive of Traditional Music, M. I. Glinka Novosibirsk State Conservatory.

Our study focuses on two popular songs originally borrowed from soldiers (Cossacks and Red Army) and later adopted by several folklore traditions, including non-Russian ones: 1) “Znayu, voron, tvoy obychay” (Raven, I Know Your Ways), with Cossack melody and lyrics, based on P. Kozlov’s translation of V. Syrokomlya’s Pieśń Litevska (Lithuanian Song, in Polish); 2) “Kak rodnaya menya mat' provozhala” (How My Dear Mother Sent Me Off), with Ukrainian melody from “Oy, shcho tam za shum uchinivsya” (Oh, What Is That Noise) and D. Bednyi’s lyrics (Farewell).

In Siberian Erzya Mordvin and Moksha Mordvin traditions, these songs are performed in Russian or with Mordvin lyrics, the content of which differs from the folk versions and original lyrics. Our study shows that, on the one hand, in the process of adaptation of these songs, certain historical facts and traditional lyrical motifs typical for Mordvin culture have emerged in the lyrics. On the other hand, these borrowed songs stimulate further development of Mordvin folk traditions.

Keywords: folk songs of literary origin, Erzya Mordvins, Moksha Mordvins, Siberian settlers, process of borrowing

Bibliography:

Arkin E. Ya. Ty berezka moya. Narodnye pesni Omskoy oblasti [You're my birch. Folk songs of the Omsk region]. Omsk, Omsk Book Publ., 1987, 176 p. (in Russ.)

Chistov K. V. Fol'klor. Tekst. Traditsiya [Folklore. Text. Tradition]. Collection of articles. Moscow, OGI, 2005. 272 p. (in Russ.)

Chumakov I. G. Slava vam, brattsy! (Pesni kazakov Zabaykal'ya, zapisannye v Omskoy oblasti) [Glory to you, brothers! Songs of the Cossacks of Transbaikalia recorded in the Omsk region]. Omsk, Omsk Uni. Press, 2006. 164 p. (in Russ.)

Donskie kazach'i pesni [Don Cossack songs]. Coll. and pub. A. Pivovarov. Novocherkassk, Printing house of the Don newspaper, 1885, 153 p. (in Russ.)

Fol'klor semeyskikh [Folklore of the Semeyskys]. L. E. Eliasov, I. Z. Yarnevskiy (comps.). Ulan-Ude, Buryat Book Publ., 1963, 672 p. (in Russ.)

Leonova N. V., Shakhov P. S. Funeral Folklore-Ethnographic Complex as a Ritual Text (On Example of the Local Erzya-Mordovian Tradition of Siberian Existence). Critique and Semiotics, 2020, no. 2, pp. 191–219. (in Russ.) DOI 10.25205/2307-1737-2020-2-191-219

Lotman Yu. M. K postroeniyu teorii vzaimodeystviya kul'tur (semioticheskiy aspekt) [Towards the theory of interaction of cultures (semiotic aspect)]. In: Lotman Yu. M. Chemu uchatsya lyudi. Stat'i i zametki [What people learn. Articles and notes]. Moscow, Rudomino VGBIL Book Center, 2009, pp. 220–239. (in Russ.)

Malyy P. Russkie narodnye pesni Orenburgskoy oblasti [Russian folk songs of the Orenburg region]. Moscow, Sovetskiy kompozitor Publ., 1980, 104 p. (in Russ.)

Melnikov P. I. (Andrey Pecherskiy). Ocherki mordvy [Essays of the Mordvins]. Saransk, Mordovian Book Publ., 1981, 136 p. (in Russ.)

Narodnaya poeziya rabochikh Sibiri [Folk poetry of the workers of Siberia]. Ed. by L. E. Eliasov. Ulan-Ude, Buryat Book Publ., 1974, 258 p. (in Russ.)

Narodnye pesni Krasnoyar'ya [Folk songs of Krasnoyarsk]. Сomp. by K. M. Skoptsov, V. Osipova. Krasnoyarsk, Krasnoyarsk Book Publ., 1983, 120 p. (in Russ.)

Neklyudov S. Yu. Temy i variatsii [Themes and variations]. Moscow, Indrik Publ., 2016, 520 p. (in Russ.)

Nestyev I. V. Sovetskaya voennaya pesnya [Soviet Military Song]. In: V pomoshch' voennomu dirizheru [To help a military conductor]. Moscow, 1956, vol. 3, pp. 54–68. (in Russ.)

Pesni donskikh kazakov [Songs of the Don Cossacks]. B. P. Ekimov (comp.). Volgograd, Nizhne-Volzhskoe Book Publ., 1982. 254 p. (in Russ.)

Pesni russkikh poetov [Songs of Russian poets]. In 2 vols. V. E. Gusev (comp.). Leningrad, Soviet writer Publ., 1988, vol. 2, 624 p. (in Russ.)

Pesni ural'skikh kazakov [Songs of the Ural Cossacks]. T. I. Kaluzhnikova (rec., not., comp., intro. art. and comment.). Ekaterinburg, Sfera Book Publ., 1998, 236 p. (in Russ.)

Popova T. V. O pesnyakh nashikh dney [About the songs of our days]. Moscow, Muzyka Publ., 1969, 489 p. (in Russ.)

Propp V. Ya. Fol'klor i literatura [Folklore and literature]. In: Martynova A. N. (comp., preface and comments). Poetika fol'klora [The poetics of folklore]. Collection of works by V. Ya. Propp. Moscow, Labirint Publ., 1998, pp. 140–146. (in Russ.)

Rozanov I. N. Literaturnyy istochnik populyarnoy pesni [Literary source of a popular song]. In: Khudozhestvennyy fol'klor [Artistic folklore]. Yu. Sokolov (ed.). No. 1. Moscow, State Academy of Art Sciences Publ., 1926, pp. 77–80. (in Russ.)

Rozanov I. N. Ot knigi – v fol'klor [From the book to folklore]. Literaturnyy kritik, 1935, no. 4, pp. 192–207. (in Russ.)

Russkie liricheskie pesni Sibiri i Dal'nego Vostoka [The Russian Lyric Songs of Siberia and the Far East]. S. I. Krasnoshtanov, V. S. Levashov,

V. M. Shchurov (comps.). Novosibirsk, Nauka, 1997, 524 p. (Monuments of folklore of the Peoples of Siberia and the Far East. Vol. 14). (in Russ.)

Russkie narodnye pesni [Russian folk songs]. A. M. Novikova (comp.). Moscow, State Publishing House of Fiction, 1957, 735 p. (in Russ.)

Shakhov P. S. Interaction between oral folk tradition and written culture in Siberian Mordvin folklore. Siberian Journal of Philology, 2018, no. 1, pp. 42–56. (in Russ.) DOI 10.17223/18137083/62/4

Shakhov P. S. K probleme izucheniya fenomena avtorstva v ustnoy pesennoy traditsii sibirskoy mordvy [On the problem of studying the phenomenon of Authorship in the Oral Song tradition of the Siberian Mordvins]. In: Leonova N. V. (ed.). Mel'nikovskie chteniya [Melnikovsky readings]. Materials of the 9th Interregional scientific and practical conference (Novosibirsk, February 16–17, 2019). Novosibirsk, IP Solovyev Publ., 2019, pp. 34–51. (in Russ.)

Traditsionnyy fol'klor Novgorodskoy oblasti [Traditional folklore of the Novgorod region]. Leningrad, Nauka, 1979. 352 p. (Pamyatniki russkogo fol'klora [Monuments of Russian folklore]). (in Russ.)

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology