|
|||||||||||||
Institute of Philology of
the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences |
|
||||||||||||
|
DOI: 10.25205/2312-6337 Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84783
| |
Yazyki i Fol’klor Korennykh Narodov Sibiri (Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia) | |
|
ArticleName: Shor vocabulary against the lexical background of other Turkic languages: terms of “literary genres” Authors: I. V. Shentsova Institute of Philology of the SB RAS, Novosibirsk, Russian Federation In the section Лексикология
Abstract: Shor terms denoting literary genres are used in modern processes of developing the literary form of Shor, the utmost necessary condition for the regeneration of the language. The terms concerned are compared with analogous units in the Turkic languages of different status. The comparison involves the genetically close Teleut and Kumandy languages, with their literary and schooling process interrupted for nearly fifty years. The other languages under comparison are Khakass and Altai. These are genetically close to Shor and have been developing their literary forms from the start, from the end of the 19th century under Russian Orthodox Church guidance. The languages of more distant relationships are Tuvan, with Buddhists being the native speakers, and Yakut, with native speakers baptized in the 19th century. The comparison material includes the terminology of Western and southern Turkic languages with an Arab-Persian literary tradition. The results of the study show a high degree of preservation of the literary genre terminology in the modern Shor language and their significant material similarity with the Siberian Turkic terms. The genre terminology in the Western and Southern Turkic languages reveals an Arab-Persian lexical base. However, these languages retain some inherent Turkic features: word-formation models of the terms, the Turkic “core” lexemes in combined terms, e.g., sӧs (word). The nomination motive of some terms coincides with the same phenomenon in the Siberian Turkic languages, e.g., the notions of “laughter”, “joke”, “game” form a term “a funny story”. Keywords: lexicology, terminology, literary genre, Turkic languages, the Shor language Bibliography: Arbachakova L. N. Tekstologiya shorskogo geroicheskogo eposa (na primere materialov N. P. Dyrenkovoy i A. I. Chudoyakova) [Text study of Shor epic narrations (based on N. P. Dyrenkova’s and A. I. Chudoyakov’s materials)]. Novosibirsk, Nauka, 2001, 160 p. (in Russ.). Arbachakova L. N. Kolybel’ lyubvi. Stihi i proza [Cradle of love. Poetry and prose]. Novokuznetsk, Kuznetskaya krepost’, 2004, 104 p. (in Shor). Arbachakova L. N. Fol’klornyye traditsii shortsev [The Shor folklore traditions]. In: Fol’klor shortsev: v zapisyah 1911, 1925–1930, 1959–1960, 1974, 2010 godov [Shor folklore written down in 1911, 1925–1930, 1959–1960, 1974, 2010]. L. N. Arbachakova (Ed.). Novosibirsk, Nauka, 2010, pp. 11–40. (In Russ.). (Pamyatniki fol’klora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka [Monuments of Folklore of the Peoples of Siberia and the Far East]. Vol. 29,). Arbachakova L. N. Shorskiye legendy o khozyayevakh gorlovogo peniya (kay eezi) [Shor storytellers about the spirits of the throat singing (qai eezi)]. Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia. 2018, no. 1(35), pp. 66–70. (In Russ.) Babushkin G. F. Shor nybaktary [Shor fairytales]. Novosibirsk, Novosibirskoye kn. izd., 1940, 94 p. (in Shor). Bashkirsko-russkiy slovar’ [Bashkir-Russian dictionary]. Uraksin Z. G. (Ed.) Moscow, Digora, Rus. yaz., 1996, 884 p. (In Bash., in Russ.). Borgoyakov M. I. Gunnsko-tyurkskiy syuzhet o praroditele-olene (byke) [Hunnu-Turkic plot about a deer (bull) as an ancestor]. Sovetskaya tyurkologiya. 1976, no. 3, pp. 55–59. (In Russ.). Boriskin V. P. Moego kraya rasskazy [Stories of my land]. Mezhdurechensk, Potentsial-Media, 2006, 164 p. (In Shor). Bol’shaya sovetskaya entsiklopediya [Great Soviet encyclopedia]. Moscow, Gos. nauch. izd. “Bol’shaya sovetskaya entsiklopediya”, 1956, vol. 39, 664 p. (In Russ.). Bol’shoy tolkovyy slovar’ inostrannykh slov: V 3 t. [Great explanatory dictionary of foreign words: In 3 vols]. Rostov-na-Donu, Feniks, 1995, vol. 1, 544 p. (In Russ.). Butanaev V. Ya. Khakassko-russkiy istoriko-etnograficheskiy slovar’ [Khakass-Russian Historical and Ethnographic Dictionary]. Abakan, 1999, 240 p. Chudoyakov A. I. Predislovie [Preface]. In: Kostochakov G. V. Ala taglarym [My colourful mountains]. Novokuznetsk, Kuznetskaya krepost’, 1994, pp. 5–9. (In Shor). Chudoyakov A. I. Etyudy shorskogo eposa [Essays on Shor epos]. Kemerovo, Kemerovskoye kn. izd., 1995, 223 p. (In Russ.). Chudoyakov A. I. Traditsii shorskogo eposa i skazaniya Pavla Kydyyakova [The Shor epic traditions and Pavel Kydyyakov’ narrations]. In: Shorskiye geroicheskiye skazaniya [Shor epic narrations]. Moscow, Novosibirsk, Nauka, 1998, pp. 11–32. (Pamyatniki fol’klora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka [Monuments of Folklore of the Peoples of Siberia and the Far East]. Vol. 17). (In Russ.) Drevnetyurkskiy slovar’ [Old Turkic dictionary]. Nadelyaev V. M., Nasilov D. M., Tenishev E. R., Shcherbak A. M. (Eds). Leningrad, Nauka, 1969, 678 p. (In Russ.). Dukhovnaya Shoriya. Shorskiy fol’klor v zapisyakh i iz arkhiva professora A. I. Chudoyakova [Spiritual Shoria. Shor folklore in the records and from the archive of Professor A. I. Chudoyakov]. Kemerovo, IPP “Kuzbass”, 2008, 352 p. (In Russ.). Dyrenkova N. P. Predisloviye. Vstupitel’naya statya [Preface. Introduction]. In: Shorskiy fol’klor [Shor folklore]. Moscow, Leningrad, AN SSSR, 1940, pp. 3–39. (In Russ.). Etimologicheskiy slovar’ tyurkskikh yazykov. Obshchetyurkskie i mezhtyurkskie osnovy na bukvy “Җ”, “Zh”, “Y” [Etymological dictionary of Turkic languages. Common Turkic and Interturkic stems starting with letter “Җ”, “Zh”, “Y”]. Levitskaya L. S. (Ed.). Moscow, Nauka, 1989, 293 p. (In Russ.). Funk D. A. Ot redaktora serii [Editor’s preface]. In: Shorskiy geroicheskiy epos. Sybazyn-Oolak. Vysporennaya Altyn-Torgu. Kara-Khan [Shor heroic epic tales. Sybazyn oolaq. Conquered Altyn Torgu. Qara-Khan]. Kemerovo, Primula, 2012, vol. 3, pp. 4–14. (In Russ.). Katashev S. M. Altayskiy geroicheskiy epos [Altai heroic epos]. In: Altaiskiye geroicheskiye skazaniya [Altai epic narrations]. Novosibirsk, Nauka, 1997, pp. 11–46. (Pamyatniki fol’klora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka [Monuments of Folklore of the Peoples of Siberia and the Far East]. Vol. 15). (In Russ.) Khakasskiye narodnyye skazki [Khakas people’s tales]. V. I. Domozhakov (Comp.). Abakan, Khakas. оtd. Krasnoyar. kn. izd., 1986, 144 p. (In Khakas). Khakassko-russkiy slovar’ [Khakass-Russian dictionary]. Novosibirsk, Nauka, 2006, 1114 p. (In Khak., in Russ.). Kirgizsko-russkiy slovar’ [Kirgiz-Russian dictionary]. Moscow, Sov. entsikl., 1965, 973 p. (In Kirg., in Russ.). Kniga dlya chteniya na shorskom yazyke [A reading book in Shor]. G. V. Kostochakov (Comp.). Kemerovo, Kemerovskoye kn. izd., 1995, 174 p. (In Shor). Kostochakov G. V. Shorskaya fol’klornaya epicheskaya proza [Shor prosaic epos]. In: Shorskiye skazki i legendy [Shor fairytales and legends]. A. I. Chudoyakov (Ed.). Kemerovo, OOO RIF “Vest’”, 2002, pp.11– 17. (In Russ.). Kostochakov G. V. Kray moy, Shoriya! (Obzor shorskoy literatury). Tvorchestvo otdel’nykh pisateley i poetov [Shoriya, my land! (A survey of Shor literature). Works of a few writers and poets]. In: Literaturnyy portret Shorii. Kniga dlya uchitelya rodnoy (shorskoy) literatury [A literary portrait of Shoria. A manual for native (Shor) literature teachers]. Kemerovo, Primula, 2009, pp. 3–74. (In Russ.). Koya Belchek (Bel’chegeshev N. E.). Naa eski čurt. Nebesnaya Mrassu [Heavenly Mrassu]. Myski, 2000, 307 p. (In Shor). Kratkiy tuvinsko-russkiy slovar’ [Short Tuvan-Russian Dictionary]. Kyzyl, TuvNIIYALI, 1994, 32 p. (In Tuv., in Russ.). Kumandinsko-russkiy slovar’ [Kumandin-Russian dictionary]. Tukmachev L. M. (Ed.). Biysk, Biyskiy kotel’shchik, 1995, 152 p. (In Kumand., in Russ.). Kurpeshko-Tannagasheva N. N., Apon’kin F. Ya. Šor-qazaq pazoq qazaq-shor ürgedig sӧstük. Shorsko- russkiy i russko-shorskiy slovar’ [Shor-Russian and Russian-Shor dictionary]. Kemerovo, Kemerovsk. knizhn. izd., 1993, 149 p. (In Shor, in Russ.). Kyrgys Z. K. O tuvinskikh geroicheskikh napevakh [Melodies of Tuva heroic epos]. In: Tuviniskiye geroicheskiye skazaniya [Tuva epic narrations]. Novosibirsk, Nauka, 1997, pp. 39–52. (Pamyatniki fol’klora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka [Monuments of Folklore of the Peoples of Siberia and the Far East]. Vol. 17). (In Russ.). Maynogasheva E. V. O khakasskom geroicheskom epose i alyptykh nymakhe “Ay-Khuuchin” [Khakas epic narrations and Khakas heroic tale “Ay-Xuučin”]. In: Khakasskiye geroicheskiye skazaniya [Khakas epic narrations]. Novosibirsk. Nauka, 1997, pp. 11–47. (Pamyatniki fol’klora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka [Monuments of Folklore of the Peoples of Siberia and the Far East]. Vol. 15). (In Russ.). Morfemnyy slovar’ altayskogo yazyka (s perevodom na russkiy i angliyskiy yazyki) [Morphemic dictionary of the Altai language (with translation into Russian and English)]. Tybykova L. N. (Ed.) Gorno-Altaysk, Gorno-Altaysk State Univ., 2005, 320 p. (In Russ.). Nazarenko R. B. O sredstvakh muzykal’noy vyrazitel’nosti v shorskom geroicheskom epose “Kan Pergen” [The means of musical expression in Shor epic narration “Qaan Pergen”]. In: Shorskiye geroicheskiye skazaniya [Shor epic narrations]. Moscow, Novosibirsk, Nauka, 1998, pp. 34–45. (Pamyatniki fol’klora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka [Monuments of Folklore of the Peoples of Siberia and the Far East]. Vol. 17). (In Russ.). Orus-ool. S. M. Tuvinskiye geroicheskiye skazaniya [Tuva heroic epic tales]. In: Tuviniskiye geroicheskiye skazaniya [Tuva epic narrations]. Novosibirsk, Nauka, 1997, pp. 10–39. (Pamyatniki fol'klora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka [Monuments of Folklore of the Peoples of Siberia and the Far East]. Vol. 12). (in Russ.). Oynotkinova N. R. Altayskiye poslovitsy i pogovorki. Poetika i pragmatika zhanrov [Altai proverbs and sayings. Poetics and pragmatics of the genre]. Novosibirsk, Editorial and Publishing Center of NSU, 2012, 354 p. (In Russ.). Oyrotsko-russkiy slovar’ [Oirot-Russian dictionary]. Baskakov N. A. (Ed.). Moscow, OGIZ Gos. izd-vo inostr. i nats. slov., 1947, 312 p. (In Altai, in Russ.). Russko-azerbaydzhanskiy slovar’ [Russian-Azerbaijani dictionary]. Baku, 1955, 469 p. (In Russ., in Azer.). Russko-altayskiy slovar’ [Russian-Altai dictionary]. Baskakov N. A. (Ed.). Moscow, Sov. entsikl., 1964, 876 p. (In Russ., in Altai.). Russko-bashkirskiy slovar’: v 2 t. [Russian-Bashkir dictionary: In 2 vols]. Uraksin Z. G. (Ed.). Ufa, Bashkirskaya entsiklopediya, 2005, vol. 1, 808 p. (In Russ., in Bash.). Russko-bashkirskiy slovar’: v 2 t. [Russian-Bashkir Dictionary: In 3 vols]. Uraksin Z. G. (Ed.). Ufa, Bashkirskaya entsikl., 2005, vol. 2, 680 p. (In Russ., in Bash.). Russko-karakalpakskiy slovar’ [Russian-Karakalpak dictionary]. Baskakov N. A. (Ed.). Moscow, Sov. entsikl., 1967, 1124 p. (In Russ., in Karakalp.). Russko-kazakhskiy slovar’ [Russian-Kazakh dictionary]. Moscow, Gos. izd. inostr. i nats. slov., 1954, 936 p. (In Russ., in Kaz.). Russko-kirgizskiy slovar’ [Russian-Kirgiz dictionary]. Moscow, Gos. izd. inostr. i nats. slov., 1957, 990 p. (In Russ., in Kirg.). Russko-kumandinskiy slovar’ [Russian-Kumandin dictionary]. D’ayym N. A. (Ed.). Biysk, Izd. dom “Biya”, 2006, 552 p. (In Russ., in Kumand.). Russko-tatarskiy slovar’ [Russian-Tatar dictionary]. Kazan, Tat. knizh izd., 1971, 804 p. (In Russ., in Tatar). Russko-tuvinskiy slovar’ [Russian-Tuvan dictionary]. Pal’mbakh A. A. (Ed.). Moscow, Gos. izd. inostr. i nats. slov., 1953, 708 p. Russko-turetskiy slovar’ [Russian-Turkish dictionary]. Moscow, Sov. entsikl., 1972, 1028 p. (In Russ., in Tur.). Russko-turkmenskiy slovar’ [Russian-Turkmen dictionary]. Baskakov N. A., Khamzaev M. Ya. (Eds). Мoscow, Gos. izd. inostr. i nats. slov., 1958, 880 p. (In Russ., in Turkm.). Russko-uzbekskiy slovar’ [Russian-Uzbek dictionary]. Abdurakhmanov R. (Ed.). Moscow, Gos. izd. inostr. i nats. slov., 1954, 1046 p. (In Russ., in Uzb.). Russko-uygurskiy slovar’ [Russian-Uygur dictionary]. Rakhimov T. R. (Ed.). Moscow, Gos. izd. inostr. i nats. slov., 1956. 1473 p. (In Russ., in Uyg.). Russko-khakasskiy slovar’ [Russian-Khakas dictionary]. Chankov D. I. (Ed.). Moscow, Gos. izd. inostr. i nats. slov., 1961, 968 p. (In Russ., in Khak.). Russko-yakutskiy slovar’ [Russian-Yakut dictionary]. Afanas’ev P. S. (Ed.). Moscow, Sov. entsikl., 1968, 720 p. (In Russ., in Yakut.). Ryumina-Syrkasheva L. T., Kuchigasheva N. A. Teleut-orus sözlik. Teleutsko-russkiy slovar’ [Teleut- Russian dictionary]. Kemerovo, Kemerovsk. knizhn. izd., 1995, 120 p. (In Teleut., in Russ.). Shentsova I. V. Pragmatika leksem polya “Muzyka” v shorskikh tekstakh. Kontsept “Peniye” [The Notion of “singing” as a nucleus of the “Music” field in Shor. Lexemes and their contexts]. Languages and folklore of indigenous peoples of Siberia. 2019, no. 1(37), pp. 89–102. (In Russ.). Sheykin Yu. I., Nikiforova V. S. Altaiskoye epicheskoye intonirovaniye [The intonation of Altai epic narration]. In: Altaiskiye geroicheskiye skazaniya [Altai epic narrations]. Novosibirsk, Nauka, 1997, pp. 47–70. (Pamyatniki fol’klora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka [Monuments of Folklore of the Peoples of Siberia and the Far East]. Vol. 15). (In Russ.). Shorskiy fol’klor [Shor folklore]. Moscow, Leningrad, AN SSR, 1940, 448 p. (In Russ.). Surazakov S. S. Altayskiy geroicheskiy epos [Altai heroic epic tales]. V. M. Gaczak (Ed.). Moscow, Nauka, 1985, 242 p.Svyashchennaya istoriya na shorskom narechii dlya inorodtsev vostochnoy poloviny Kuznetskogo okruga [Holy history in Shor for the aborigines of the Eastern Kuznetsk district]. Kazan, PMO, 1883, 205 p. (In Shor). Sychenko G. B. Muzykal’no-poeticheskiye traditsii shorskogo fol’klora [Musical and poetical traditions in Shor folklore]. In: Fol’klor shortsev: v zapisyakh 1911, 1925–1930, 1959–1960, 1974, 2010 godov [Folklore of the Shor written down in 1911, 1925–1930, 1959–1960, 1974, 2010]. L. N. Arbachakova (Ed.). Novosibirsk, Nauka, 2010, pp. 41–68. (Pamyatniki fol’klora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka [Monuments of Folklore of the Peoples of Siberia and the Far East]. Vol. 29). (In Russ.). Tokmashov B. I. Kaan Oolak. Bogatyrskoe skazanie kondomskikh shortsev [Kaan Oolak. The Kondom Shor Heroic Saga]. Novokuznetsk, Kuzbass State Pedagogical Academy, 2009, 149 p. (In Shor). Tuvinsko-russkiy slovar’ [Tuvan-Russian dictionary]. Tenishev E. R. (Ed.). Мoscow, Sov. entsikl., 1968, 648 p. (In Tuv., in Russ.). |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |