Журнал «Языки и фольклор коренных народов Сибири» | Институт филологии СО РАН
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
DOI: 10.25205/2312-6337
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84783 
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri (Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia)
По-русски
Archives
Editorial Board
Our ethical principles
Submission requierements
Process for Submission & Publication
Search in archives:

Author:

Title:

Editorial Office Address: Institute of Philology of the Siberian Branch of the RAS. 8 Nikolaeva St, Novosibirsk, 630090, Russian Federation.
yaz_fol_sibiri@mail.ru

Article

Name: Lexical representations of the concept of Motherland in poetic texts of Tuvan writers

Authors: A. A. Mongush, M. V. Bavuu-Syuryun

Tuvan State University, Kyzyl, Russian Federation

In the section Лексикология

Issue 40, 2020Pages 106-117
UDC code: 811.512.156: 81’42+81-116DOI: 10.25205/2312-6337-2020-2-106-117

Abstract: This paper aims to comprehensively describe the concept of Motherland in the Tuvan linguistic worldview. Such a description involves defining the structure and content of this concept, its chronological lexical representation in poetic works of Tuvan writers. Related to the Tuvan linguistic world view, the concept of Motherland is a variant of the universal concept of one’s space existing almost in all national world pictures: Motherland is the place of birth of an individual; ancestral motherland-1 is the place of birth of the parents (ancestors) of the individual; ancestral motherland-2 is the place of origin of the people, place of residence, the territory of the tribal group. They are joined by the concept of fatherland, the country of citizenship. The representation core of Motherland is the lexeme töreen čurt and related lexemes töreen čer “home land,” čer-čurt “earth-homeland,” ada-čurt “of the fatherland,” iye-čurt “motherland,” “earth-homeland” töreen čurt, characterized by high frequency and minimal dependence on the context. The evolution of the concept of Motherland is distinctly traced in the poems of Tuvan writers of different times in comparison with the oral folk art works, allowing one to trace the content transformations of the concept of Motherland. The period reviewed represents Motherland as “large motherland” and “small motherland” by toponyms and common names. Together, they form a mobile structure of the Tuvan nation mentality, reacting to major changes in the linguacultural community’s life. The relevance of a particular conceptual sign varied in different periods of the Tuvan society’s history, demonstrated by the poetic texts of different periods.

Keywords: cognitive linguistics, Tuvan language, concept of Motherland, conceptual feature, semantic structure, complex description, distribution

Bibliography: Alday-Buuču: Tïva ulustuŋ maadïrlïg tooldarï [Alday-Buuču: Tuvan Heroic Legends]. Kyzyl. Tïvanïŋ nom ündürer čeri. 1993, vol. 2, 288 p. (In Tuv.).

Antologiya kontseptov [Anthology of Concepts]. V. I. Karasik, I. A. Sternin. (Eds). Volgograd, Paradigma, 2005, vol. 1, 352 p. (In Russ.).

Antologiya kontseptov [Anthology of Concepts]. V. I. Karasik, I. A. Sternin. (Eds). Volgograd, Paradigma, 2006, vol. 4, 358 p. (In Russ.).

Bavuu-Syuryun M. V. Opredelitel’nye konstruktsii v tuvinskom yazyke [Attributive constructions in the Tuvan language]. Abstract of Cand. philol. sci. diss. Alma-Ata. 1988, 18 p. (In Russ.).

Boktu-Kiriš, Bora-Šeeley: Tïva ulustuŋ maadïrlïg toolu [Boktu-Kiriš, Bora-Šeeley: Tuvan Heroic Legend]. Kyzyl, Tïvanïŋ nom ündürer čeri. 1995, vol. 4, 224 p. (In Tuv.).

Cььndь cogaaldar. Kьzьl, Cogaal komitedi, 1937, 193 p. (In Tuv.).

Iskhakov F. G., Pal’mbakh A. A. Grammatika tuvinskogo yazyka. Fonetika i morfologiya [Tuvan grammar. Phonetics and morphology]. Moscow, Vost. lit., 1961, 472 p. (In Russ.).

Istoriya tuvinskoy literatury. Istoki. Literatura Tuvinskoy Narodnoy Respubliki (1921–1944) [History of Tuvan literature. Literature of Tuvan People’s Republic (1921–1944)]. Novosibirsk, SB RAS, 2013, vol. 1, 266 p. (In Russ.).

Khertek A. B. Kategoriya prostranstva v tuvinskikh fol’klornykh tekstakh (na materiale geroicheskikh eposov i skazok) [The category of space in the Tuvinian folklore texts (in heroic eposes and fairy tales)]. Aktual’nye problemy gumanitarnykh i estestvennykh nauk. 2015, no. 1, pp. 326–329. (In Russ.).

Khertek L. K. Kontsept “mat’” v tuvinskikh geroicheskikh skazaniyakh [The concept “mother” in Tuvan heroic tales]. The world of science, culture and education. 2015, no. 6, pp. 341–345. (In Russ.).

Khertek L. K. Kontsept “prostranstvo” v epicheskoy kartine mira [The concept of “space” in the epic picture of the world]. Philological Sciences. Issues of Theory and Practice. 2018, no. 6–2 (84), pp. 402–407. (In Russ.).

Kuzhuhet Sh. Yu. Leksiko-semanticheskoe pole ‘Prirodnoe vremyaʼ v proze K.-E.K. Kudazhy [Lexical-semantic field “Natural time” in the Prose of K. -E. K. Kudazhy]. Abstract of Cand. philol. sci. diss. Moscow. 2015, 285 p. (In Russ.).

Ondar V. S. Otrazhenie kategorii prostranstva v tuvinskom yazyke (na materiale geroicheskogo eposa “Boktug-Kirish, Bora-Sheeley”) [Reflection of the category of space in the Tuvan lan-guage (in the heroic epos “Boktug-Kiriš, Bora-Šeeley”). Philological Sciences. Issues of Theory and Practice. 2016, no. 2 (56), pp. 129–134. (In Russ.).

Revolustuŋ xereli. Kьzьl, 1941, no. 2, 40 p. (In Tuv.).

Stepanov Yu. S. Konstanty. Slovar’ russkoy kul’tury. [Constants. Dictionary of Russian culture]. Moscow, LRC Publishing House, 1997, 825 p. (In Russ.).

Tolkovyy slovar’ tuvinskogo yazyka [Explanatory dictionary of the Tuvan language]. Novosibirsk, Nauka, 2003, vol. I., 599 p. (In Tuv., in Russ.).

Tolkovyy slovar’ tuvinskogo yazyka [Explanatory dictionary of the Tuvan language]. Novosibirsk, Nauka, 2011, vol. 2, 798 p. (In Tuv., in Russ.).

Tuvinsko-russkiy slovar’ [Tuvan-Russian dictionary]. E. R. Tenishev (Ed.). Мoscow, Sov. entsikl., 1968, 648 p. (In Tuv., in Russ.).

Ulug-Xem. Кïzïl, Tïva avtonomnug oblastïŋ nom ündürer čeri, 1946, no. 1, 89 p. (In Tuv.).

Ulug-Xem. Кïzïl, Tïva avtonomnug oblastïŋ nom ündürer čeri, 1947, no. 2, 136 p. (In Tuv.).

Ulug-Xem. Кïzïl, Tïva avtonomnug oblastïŋ nom ündürer čeri, 1950, no. 3, 129 p. (In Tuv.).

Ulug-Xem. Кïzïl: Tïva avtonomnug oblastïŋ nom ündürer čeri, 1952, no. 5, 100 p. (In Tuv.).

Ulug-Xem. Кïzïl, Tïvanïŋ nom ündürer čeri. 1953, no. 6, 103 p. (In Tuv.).

Ulug-Xem. Кïzïl, Tïvanïŋ nom ündürer čeri. 1954, no. 7–8, 216 p. (In Tuv.).

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН