Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
  
Sibirskii Filologicheskii Zhurnal (Siberian Journal of Philology)
По-русски
Archive
Editorial board
Our ethical principles
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
List of Typos
Search:

Author:

and/or Keyword:

Article

Name: «The three Sisters» by A.P. Chekhov in the German translation by Iy. von Gyunther

Authors: Adam Evgenia Albertovna

Tomsk Polytechnic University, Tomsk, Russian Federation

In the section Study of literature

Issue 4, 2013Pages 89-96
UDK: 882.035DOI:

Abstract: The paper analyses the German translation of the drama by A.P. Chekhov «The Three Sisters» that was done in 1953 by Iy.von Gyunther. The main attention is paid to the outward stage conception and to the linguistic means of expression that characterize the dramatis personae.

Keywords: iy. von gyunther, drama, a.p. chekhov, translation, germany

Bibliography:

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology