|
|||||||||||||
Institute of Philology of
the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences |
|
||||||||||||
|
Sibirskii Filologicheskii Zhurnal (Siberian Journal of Philology) | |
|
ArticleName: Verbal and nonverbal means of expressing friendliness in the Russian-speaking sociocultural environment Authors: T. S. Ryzhkova Irkutsk National Research Technical University, Irkutsk, Russian Federation In the section Linguistics
Abstract: The paper proposes a brief review of verbal and nonverbal means of expressing friendliness in the Russian-speaking sociocultural environment. It is a case study of literature examples from Russian National Corpus and L. N. Tolstoy’s novel, “Anna Karenina.” The notion of friendliness is defined as a person’s friendly, kindly attitude to people and the outside world. Attention is drawn to the positive semantics of the notion investigated. The friendly attitude value dominants include well-wishing, benevolence, sympathy, and goodwill towards people. Beingness, focus on the object, and intentionality are the main conceptual features of friendliness. The factual material analysis allows distinguishing the verbs denoting particular verbal actions related to friendliness in speech. Words of greeting, farewell, encouragement, or praise, pronounced in a friendly tone, present the speaker as a friendly person. Some verbs semantically incompatible with the adverb friendly have been identified: to cry, to yell, to shout, to scream, and to squeal. It is also impossible to scold, to reproach, to blame, and to condemn in a friendly manner because these actions are associated with rudeness, abusive words, and disapproving opinion. In linguistic terms, friendliness is realized by combining the verb of speaking and the adverb friendly or its synonymous variants. It is argued that the key factors for expressing friendliness on the verbal and nonverbal levels are the emotional and expressive connotation of the voice, the tone of the statement as a whole, and a specific set of facial and gestural movements. Keywords: friendliness, friendly attitude, verbal means, non-verbal means, friendly tone, gestures, sociocultural organization of society Bibliography: Aarts B. Conceptions of categorization in the history of linguistics. Language sciences. 2006, vol. 28, no. 4, pp. 361–385. Apresyan Yu. D. Obraz cheloveka po dannym yazyka: popytka sistemnogo opisaniya [Image of a person according to the language: attempt of the system analysis]. Voprosy Jazykoznanija (Topics in the study of language). 1995, no. 1, pp. 37–67. Arutyunova N. D. Yazyk i mir cheloveka [Language and world of the person]. 2nd ed. rev. and enl. Moscow, LRC Publishing House 1999, 896 p. Ekman P., Friesen W. V. Constants across cultures in the face and emotion. Journal of Personality and Social Psychology. 1971, no. 3, pp. 124–129. Gak V. G. Yazykovye preobrazovaniya [Linguistic transformations]. Mosocw, LRC Publishing House, 1998, 768 p. Heidegger M. Bytie i vremya [Being and time]. 2nd ed., cor. Moscow, Nauka, 2002, 451 p. Kozintsev A. G. Chelovek i smekh [The man and laughter]. St. Petersburg, Aleteyya, 2007, 236 p. Malinovich Yu. M., Malinovich M. V. Antropologicheskaya lingvistika kak integral’naya nauka [Anthropological linguistics as an integral science]. In: Antropologicheskaya lingvistika. Kontsepty. Kategorii [Anthropological linguistics. Concepts. Categories]. Yu. M. Malinovich (Ed.). Moscow, Irkutsk, ISLU, 2003, pp. 82– 103. Messinger D. S., Fogel A., Dickson K. L. All smiles are positive, but some smiles are more positive than others. Developmental Psychology. 2001, no. 37 (5), pp. 642– 653. Otta E., Folladore Abrosio F., Hoshino R. L. Reading a smiling face: messages conveyed by various forms of smiling. Perceptual and Motor Skills. 1996, no. 82, pp. 1111–1121. Shurupova T. Yu. Sredstva zvuchashchey rechi dlya vyrazheniya druzhelyubnogo otnosheniya [Means of sounding speech for the expression of a friendly attitude]. Cand. philol. sci. diss. Voronezh, 2011, 263 p. Stepanov Yu. S. Konstanty. Slovar’ russkoy kul’tury. Opyt issledovaniya [Constants. Dictionary of Russian culture. Research experience]. Moscow, LRC Publishing House, 1997, 824 p. Tolstoy L. N. Anna Karenina. Moscow, Khudozh. lit., 1985, 766 p. Van Dijk T. A. Society and discourse: How social contexts influence text and talk. Cambridge Univ. Press, 2009, 287 p. |
Institute of Philology Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation +7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
© Institute of Philology |