Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
  
Sibirskii Filologicheskii Zhurnal (Siberian Journal of Philology)
По-русски
Archive
Editorial board
Our ethical principles
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
List of Typos
Search:

Author:

and/or Keyword:

Article

Name: Reception of Charles Baudelaire’s work in the poetry of Igor Severyanin

Authors: E. V. Kuznetsova

M. Gorky Institute of World Literature RAS, Moscow, Russian Federation

In the section Study of literature

Issue 4, 2020Pages 105-118
UDK: 821.161.1DOI: 10.17223/18137083/73/7

Abstract: The paper considers Igor Severyanin’s approaches to the retransmission of Charles Baudelaire’s creative heritage in his lyrics. In the late 19th – early 20th century, there was a surge of interest in the works of French symbolists and their predecessors, especially to the fate and literary heritage of the author of “Flowers of evil.” Severyanin addressed Baudelaire’s poetry later, at the turn of the 1910s, referring both to his original texts, and translations and critical articles by his older contemporaries (V. Bryusov, F. Sologub, Viach. Ivanov, Ellis, Andrej Belyj, etc.). The analysis covers the peculiarities of this second-wave “Baudelairianism,” its differences from senior and junior symbolists’ apprenticeship, namely, the ironic game involving both the image of the “pariah poet” and some of the key themes and motifs of his poetry. In 1909, Severyanin begins mastering Baudelaire’s style by translating his sonnets, but later these, not being entirely successful, are ironically reinterpreted and published in the collection “Poesoantract” as purposeful parodies. Another version of the reception is presented in the poem “Sextina” (1910). Weaving a web of verbal puns, the Russian poet inscribes himself in the Pantheon of the famous rulers of doom, while destroying Baudelaire’s tragic aura and placing himself in the vacant place of the poet persecuted by public opinion. Thus, the Severyanin’s reception is seen to reveal the evolution of pre-modernist and modernist cultural codes being a part of the mass discourse, ironic distancing from them, and their loss of philosophical and ideological foundations. A conclusion is drawn that the deferential attitude to Baudelaire’s legacy is due both to the change in the readers’ perception in general and to the Severyanin’s aspiration for new avant-garde poetics.

Keywords: I. Severyanin, Ch. Baudelaire, symbolism, post-symbolism, baudelarianism, reception, irony

Bibliography:

Annenskiy In. O sovremennom lirizme [On modern lyricism]. In: Kritika russkogo simvolizma: V 2 t. [Criticism of Russian symbolism: In 2 vols]. Moscow, AST, Olimp, 2002, vol. 2, pp. 267–360.

Baudelaire Sh. Tsvety zla [Flowers of evil]. N. I. Balashov (Ed. in ch.). Moscow, Nauka, 1970, 480 p.

Belyy A. Sharl’ Bodler [Charles Baudelaire]. In: Belyy A. Sobranie sochineniy. Arabeski. Kniga statey. Lug zelenyy. Kniga statey [Collected works. Arabesque. Book of articles. The meadow is green. Book of articles]. Moscow, Respublika, Dmitriy Sechin, 2012, pp. 191–197.

Belyy A. Stikhotvoreniya i poemy: V 2 t. [Poems and poetry: In 2 vols]. St. Petersburg, Moscow, Akademicheskiy proekt, Progress-Pleyada, 2006, vol. 2, 654 p.

Bogomolov N. A. Iz istorii russkogo bodlerianstva: Tri zametki [From the history of Russian bodmerianism: three notes]. In: Bogomolov N. A. Vokrug Serebryanogo veka [Around the Silver Age]. Moscow, New Literary Observer, 2010, pp. 544–554.

Depretto K. Russkiy simvolizm i vozrozhdenie poetiki [Russian simbolizm and revival of poetics]. In: Depretto K. Formalizm v Rossii: predposylki, istoriya, kontekst [Formalism in Russia: background, history, context]. Moscow, New Literary Observer, 2015, pp. 89–100.

Fokin S. L. Nikolay Gumilev i Sharl’ Bodler. Stat’ya pervay [Nikolai Gumilev and Charles Baudelaire. Article One]. Solov’evskie issledovaniya. 2016, iss. 1 (49), pp. 170–187.

Fonova E. G. Retseptsiya tvorchestva Sh. Bodlera v russkom simvolizme [Reception of creativity of Sh. Baudelaire in Russian]. Solov’evskie issledovaniya. 2016, iss. 1 (49), pp. 155–169.

Fonova E. G. Hommage Bodleru [Hommage to Baudelaire]. Voprosy literatury. 2009, no. 5, pp. 438–446.

Isupov K. G. Istoriko-bytovye arkhetipy v tvorcheskom povedenii Severyanina [Household and historical archetypes in creative behavior of Severyanin]. In: O Igore Severyanine: Tez. dokl. nauch. konf. [On Igor Severyanin: Proc. of sci. conf.]. Cherepovets, 1987, pp. 15–17.

Mikhaylova T. Bryusov v 1890-e gody: ot frantsuzskoy teorii simvolizma k russkoy poeticheskoy praktike [V. Bryusov in the 1890s: from the French theory of symbolism to the Russian poetic practice]. In: Iskusstvo versus literatura: Frantsiya – Rossiya – Germaniya na rubezhe 19–20 vekov [Art versus literature: France – Russia – Germany at the turn of the 19th-20th centuries]. Moscow, OGI, 2006, pp. 263–279.

Nikitina M. A. Fedor Sologub [Fedor Sologub]. In: Russkaya poeziya “serebryanogo veka”, 1890–1917: Antologiya [Russian poetry of the “Silver Age”, 1890–1917: Anthology]. Moscow, Nauka, 1993, pp. 201–202.

Payman A. Istoriya russkogo simvolizma [The history of Russian symbolism]. Moscow, Respublika, 1998, 415 p.

Severyanin I. Gromokipyashchiy kubok. Ananasy v shampanskom. Solovey. Klassicheskiy rozy [A thundering cup. Pineapples in champagne. Nightingale. Classic Rose]. V. N. Terekhina, N. I. Shubnikova-Guseva (Comps). Moscow, 2004, Nauka, 882 p.

Severyanin I. Poln. sobr. soch.: V 1 t. [Complete works:. In 1 vol.]. Moscow, Al’fakniga, 2014, 1128 p.

Sokolova T. V. Siluet ekstsentricheskoy lichnosti v tvorchestve Bodlera [The silhouette of an eccentric personality in Baudelaire’s work]. In: Sharl’ Bodler & Val’ter Ben’yamin: Politika & Poetika [Charles Baudelaire & Walter Benjamin: Politics & Poetics]. Moscow, New Literary Observer, 2015, pp. 48–68.

Terekhina V. N., Shubnikova-Guseva N. I. Primechaniya [Notes]. In: Severyanin I. Gromokipyashchiy kubok. Ananasy v shampanskom. Solovey. Klassicheskiy rozy [Thunder-boiling cup. Pineapples in champagne. Nightingale. Classical Rose]. V. N. Terekhina, N. I. Shubnikova-Guseva (Comps). Moscow, Nauka, 2004, pp. 645–803.

Tinyakov A. I. (Odinokiy). Stikhotvoreniya [Poems]. N. A. Bogomolov (Prep. of the text, intr., commentaries). Tomsk, Vodoley, 1998, 414 p.

Vengerova Z. Bodler [Baudelaire]. In: Entsiklopedicheskiy slovar’ F. A. Brokgauza i I. A. Efrona [Encyclopedic Dictionary of F. A. Brockhaus and I. A. Efron]. St. Petersburg, 1891, vol, 7, pp. 214–215.

Vengerova Z. Poety-simvolisty vo Frantsii. Verlen, Mallarme, Rembo, Moreas [Symbolist poets in France. Verlaine, Mallarmé, Rimbaud, Moreas]. Vestnik Еvropy. 1892, bk. 9, no. 10, pp. 115–143.

Vengerova Z. Zhizn’ Bodlera [Baudelaire’s life]. Vengerova Z. Literaturnye harakteristiki [Literary characteristics]. St. Petersburg, 1910, bk. 3, pp. 165–187.

Wanner A. Baudelaire in Russia. Gainesville, University Press of Florida. 1996, p. 255.

Wega (Golovin V.). Evgeniy Onegin (Prodolzhenie) [Eugene Onegin (Continuation)]. Golos Moskvy. 1911, no. 148, 29 June, p. 1.

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology