|
|||||||||||||
Institute of Philology of
the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences |
|
||||||||||||
|
DOI: 10.25205/2307-1737 Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84784 | |
Kritika i Semiotika (Critique and Semiotics) | |
|
ArticleName: The Problem of Semiotic Translation: Sergey Parajanov as a Mystifier and “Translator” (By the Example of Sergei Parajanov) Authors: Tigran S. Simyan Yerevan State University, Yerevan, Armenia
Abstract: The paper discusses the problem of semiotic translation by analyzing Sergei Parajanov’s translations from one sign system to another. Parajanov was a great mystifier and storyteller, who coded and recoded various everyday situations, his inner fears, complexes, and impressions into performances and prosaic incidents. Parajanov’s narrative hoaxes everyday staging in performances, as well as his reflections on semiotic translation, create new significations. In other words, Parajanov’s semiosis is the sign-creation of a new and connotative level. The article argues for the following theses: a) the process of (re)coding or semiotic translation proceeds through various combinations of various materials and colors; b) the recoding of Parajanov’s texts (in the broad sense of the word) occurs through a shift in contexts and new meaning. Keywords: semiotic translation, semiosis, funeral, memorial service, an aestheticization of death, an aestheticization of the dead body, game of death, exaggeration of narration, Parajanov Bibliography: Belostotsky V. G. Pamyatnik Leninu na ploshchadi Lenina [Lenin Monument on Lenin Square]. Tomsk, 1956. URL: https://inlnk.ru/poodXQ (accessed 13.07.2022). Bleiman M. Arkhaisty ili novatory? [Archaists or innovators?]. Iskusstvo kino, 1970, no. 7, pp. 55–76. (in Russ.). Evseev S. Pamyatnik V. I. Leninu u Finlyandskogo vokzala [Monument to V. I. Lenin at the Finland railway station]. Leningrag, 1926. URL: https:// clck.ru/sK5b4 (accessed 13.07.2022). Galstyan S. Paradzhanov. Vstrechi i ne tol'ko (Neobychnyi roman ob udivitel'nom cheloveke) [Parajanov. Meetings and not only (An unusual novel about an amazing person)]. Yerevan, 2020. (in Arm.) Jacobson R. Yazyk i bessoznatel'noe [Language and the Unconscious]. Moscow, 1996. (in Russ.) Karapetyan G. Sergei Paradzhanov [Sergey Parajanov]. Kreshchatik, 2006, no. 4. (in Russ.) URL: https://inlnk.ru/oeeX5d (accessed 13.07.2022). Katanyan V. V. Paradzhanov. Tsena vechnogo prazdnika [Parajanov. The price of an eternal holiday]. Nizhny Novgorod, 2001. (in Russ.) Lessing G. -E. Izbrannoe [Favorites]. Moscow, 1980. (in Russ.). Mirakyan A. Retro-grad (zapiski kinematografista) [Retro-grade (notes of a cinematographer)]. Yerevan, 2005. (in Russ.) Parajanov S. Pis'ma iz zony [Letters from the Zone]. The author of the project, comp. and ed. by Garegin Zakoyan. Yerevan, 2020. (in Russ.) Parajanov S. “Esli khudozhniku ne veryat posle soroka, to emu ne poveryat i na tom svete…”. Vystuplenie pered tvorcheskoi i nauchnoi molodezh'yu Belorussii 1 dekabrya 1971 goda [“If an artist is not believed after forty, then they will not believe him in the next world...” Speech to the creative and scientific youth of Belarus on December 1, 1971]. Kontinent, 2011, no. 150. (in Russ.). Simyan T. Sergei Paradzhanov kak tekst: chelovek, gabitus, inter'er (na materiale vizual'nykh tekstov) [Sergei Parajanov as a text: man, habitus, and interior (on the material of visual texts)]. ΠΡΑΞΗΜΑ: problema vizual'noi semiotiki, 2019, no. 3, pp. 197–215. (in Russ.) Simyan T. S. Kiev of the Soviet-Era from Parajanov’s Point of View: “Kiev Frescoes”. Urbis et Orbis. Microhistory and Semiotics of the City, 2021, no. 1, pp. 119–141. (in Russ.) DOI 10.34680/urbis-2021-1-119-141 Simyan T. “Guilty of Being Free”: An Intellectual vs. Soviet Penal System (Prison Letters and Drawings of Sergei Parajanov). Changing Societies & Personalities, 2022, no. 6 (1), pp. 197–216. DOI 10.15826/csp.2022.6.1.170 Topuridze V. Pamyatnik V. I. Leninu na ploshchadi Lenina [Monument to V. I. Lenin in Lenin Square]. Tbilisi, 1956. URL: https://inlnk.ru/n008an (accessed 13.07.2022). Tsereteli K. (ed.). Kollazh na fone avtoportreta. Zhizn' – igra [Collage on the background of a self-portrait. Life is a game]. Avtor idei, predisloviya, kommentariev, sostavlenie i podbor illyustratsii K. Tsereteli. Nizhny Novgorod, DEKOM, 2008. (in Russ.) |
Institute of Philology Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation +7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
© Institute of Philology |