Лаборатория вербальных культур Сибири и Дальнего Востока | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
 Структура института
Лаборатория вербальных культур Сибири и Дальнего Востока
In English
Новости лаборатории
СМИ о лаборатории
Цель и задачи
Сотрудники
Публикации
Диссертации
Конференции
Лингвистические базы данных
+7 (383) 330-13-31
ifl@philology.nsc.ru

Цель и задачи

Цель проекта «Культурные универсалии вербальных традиций народов Сибири и Дальнего Востока: фольклор, литература, язык», реализуемого на базе созданной междисциплинарной Лаборатории вербальных культур Сибири и Дальнего Востока – выявление и изучение культурных универсалий вербальных традиций народов Сибири и Дальнего Востока в системах фольклора, литературы и языка.

Одной из общетеоретических задач проекта является формирование модели вербальной культуры, учитывающей, с одной стороны, взаимодействие фольклора, литературы и языка в рамках словесности одного этноса, с другой стороны, инвариантную или прототипическую культурную составляющую вербальных традиций разных этносов.

Задачи в области фольклористики

– Провести полевые исследования современного состояния фольклорных традиций, изучить архивные материалы (Республики Алтай, Бурятия, Тыва, Хакасия, Иркутская область, Камчатский край).

– Сформировать фонд полевых записей, архивных и опубликованных материалов, представляющих собой базовый источник исследования фольклорных традиций коренных (алтайцев, бурят, коряков, тувинцев, хакасов, хантов, шорцев) и переселенческих этносов Сибири и Дальнего Востока (белорусов, чувашей, мордвы); произвести расшифровку и перевод фольклорных текстов.

– Разработать структурно-семантические принципы выделения культурных универсалий применительно к фольклору; выявить и исследовать культурные константы на разножанровом вербальном и вербально-музыкальном фольклорном материале коренных и переселенческих народов Сибири.

– Рассмотреть смыслообразующие элементы (акциональные, персональные, предметные, пространственные, временные, вербальные, музыкальные и др.) культовых, календарных, трудовых и семейных обрядов с целью выявления культурных универсалий на материале фольклорных традиций коренных (алтайцы, тувинцы) и переселенческих (белорусы, чуваши, мордва) народов Сибири.

– Выявить и произвести классификацию базовых мифологем с привлечением сравнительно-сопоставительного материала на основе исследования мифологической прозы алтайцев, тувинцев и коряков.

– Раскрыть текстовые механизмы (сюжетный контекст, структура) реализации мифологического мотива оборотничества на разножанровом материале сибирских народов (кандидатская диссертация).

– Провести исследование генетических истоков персонажей хакасского героического эпоса, выявить специфику изображения эпических героев и женских персонажей, определить функциональные роли второстепенных персонажей (кандидатская диссертация).

– Определить степень взаимосвязи типических мест с сюжетами героических сказаний народов Сибири.

– Выявить устойчивые семантические признаки поэтических формул хантыйских песен медвежьего праздника; провести сравнительный и функциональный анализ напевов медвежьих песен.

– Определить константные жанровые признаки напевов личных и родовых песен нымыланов и чавчувенов (береговых и оленных коряков).

– Описать языковые особенности и жанровую систему фольклора сибирских немцев, немцев-меннонитов; расширить онлайн-базу фольклорных текстов на немецких диалектах Сибири; произвести жанрово-стилистическую характеристику еврейских песен на идише, записанных в 2015–2017 гг. в Сибири.

– Сформировать электронный корпус исследуемых фольклорных текстов, осуществить публикацию расшифрованных материалов на электронном портале «Фольклор народов Сибири».

– Разработать для электронного портала «Фольклор народов Сибири» информационную онтологию «Культурные универсалии народов Сибири и Дальнего Востока» в структурно-семантическом аспекте.

– Произвести разметку фольклорных текстов по параметрам разработанной системы классификации культурных универсалий (пространство, время, природа, человек, божество, судьба, артефакт и др.).

– Разработать систему атрибуции электронных текстов, поисковый механизм, интерфейс и навигационные инструменты по порталу, организовать поиск информации по экстралингвистическим данным (жанр, исполнитель, место записи и др.).

– Подготовить базы данных по фольклору лесных и сеяхинских ненцев, сургутских и казымских хантов; корпус литературных текстов на хантыйском (сургутский диалект) и вепсском языках.

Задачи в области литературоведения

– Провести историко-литературное и сравнительное описание, анализ концептуальных представлений о мире и человеке в литературах коренных народов Сибири и Дальнего Востока.

– Выявить источники изображения шаманских камланий в литературных произведениях и генезис «шаманских сюжетов» в литературах коренных народов Сибири и Дальнего Востока.

– Проанализировать средства художественной выразительности в текстах писателей Е. Айпина, Г. Кэптукэ, А. Немтушкина и др., исследовать процесс трансформации фольклорных образов, сюжетов, мотивов, отображение в них специфики этнокультурного видения мира и человека в литературах коренных народов Сибири и Дальнего Востока XX века.

– Изучить поэтику автомифотворчества Н.М. Ядринцева, Г.Д. Гребенщикова, Г.Н. Потанина; провести анализ способов кодирования «жизнетекстов» сибирских литераторов посредством самоидентификации с известными литературными и поэтическими образами; исследовать мемуары Г.Н. Потанина как автодокументальный текст.

– Проанализировать локальные культурные константы в русской литературе Сибири, в том числе миф о Сибири как о лиминальном пространстве.

– Изучить жанровое своеобразие сказаний об иконах в сибирских текстах XVII – начала XVIII века. Провести текстологическое исследование и подготовить к печати раннюю редакцию «Сказания о явлении и чудесах Абалацкой иконы Богородицы в Тобольске».

– Произвести реконструкцию круга светского чтения XVIII века в городах Сибири через анализ описаний рукописных собраний архивов и научных библиотек и знакомство de visu с составом сибирских коллекций.

– Проанализировать эпические топосы и рассмотреть тенденции модернизации и ресемиотизации в литературном произведении XVIII в. «Гистория королевича Архилабона».

Задачи в области изучения языков коренных народов Сибири

– Выявить в языках коренных народов Сибири возможно более полный лексический материал, связанный с религиозной, мифологической, обрядовой и др. сферами, и представить его в виде словарных статей.

– Определить происхождение лексики духовной культуры народов Сибири, ареалы распространения тех или иных лексем и их семантическую трансформацию в текстах разных хронологических срезов.

– Описать выявленную лексику с точки зрения отражения ею важнейших понятий и представлений духовной сферы, элементов картины мира этносов Сибири.

– Проанализировать образ человека, его лексические наименования и иные вербальные способы его характеристики в языках народов Сибири.

– Провести сопоставительное экспериментально-фонетическое изучение ритмомелодических параметров высказываний с нарративной и интеррогативной коммуникативными установками в аудиозаписях фольклорных текстов на алтайском, хакасском и тувинском языках, проанализировать соотношения характеристик основного тона, интенсивности и длительности в звуковых оболочках единиц звучащего текста для определения типологических универсалий и уникальных интонационных показателей.

– Выявить маркеры степени синтезации глагольных аналитических конструкций на материале звучащих эпических произведений на шорском, хакасском и тувинском языках, выявить специфику реализации фонетических трансформаций в фольклорных текстах на фоне современных литературных языков.

Задачи в области изучения русского языка

– Расширить ассоциативно-вербальные эмпирические ресурсы в азиатской части России и на сопредельных территориях, где проживает русское население, по типу подкорпусов или интерфейсов для пользователей Русской региональной ассоциативной базы данных СИБАС (Сибирь и Дальний Восток).

– Разработать теоретические и методические инструменты для оптимизации эмпирических данных Русской региональной ассоциативной базы данных с помощью компьютерных технологий под потребности отдельных категорий пользователей.

– Выявить ассоциативные доминанты и психоглоссы, маркирующие актуальные социо-коммуникативные установки русской языковой личности применительно к отдельным вербальным единицам на материале ассоциативно-вербальной сети русских, якутов и носителей русского языка, проживающих в северных городах Казахстана с помощью сравнительно-сопоставительного анализа; провести оценку их устойчивости и связи с процессами цивилизационной идентификации россиян и русскоязычных испытуемых, а также с вариативностью и изменчивостью соответствующих единиц в системе языка.

– Описать систему морфологических категорий русского языка как целостную сеть, пронизывающую всю лексику.

– Исследовать реализацию морфологических категорий русского языка на разных семантических классах лексики и в разных типах синтаксических конструкций для выявления этнокультурного потенциала русской грамматики на основе методов, позволяющих сопоставить категориальную и лексическую семантику как силы, соединяющиеся в пределах словоформы, актуализированной в речи.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН