|
|
Text 1
Ex. 1. Read aloud the sentences below and translate them into Russian paying special attention to the parts in italics. 1. The International Astronautical Congress is an annual meeting. 2. The recent meeting was held in Washington. 3. Some 300 delegates came from countries outside the United States. 4. The president of the 12th Astronautical Congress was Academician Sedov. 5. The opening ceremony was followed by a reception. 6. The most noteworthy paper was presented by Clarke. 7. This paper attracted widespread attention. 8. There was a session on energy conversion and yet another simultaneous session on astrodynamics. 9. This last subject was treated as a round-table topic where a number of contributors made both prepared and unprepared comments. 10. The round-table concept was continued with a discussion on the exploration of the solar system by radar. 11. An informal occasion probably gives more opportunity for relaxed discussions between groups of experts than is possible in the more formal atmosphere of the conference hall.
1. How often are International Atronautical Congresses held? 2. When was the International Astronautical Congress held in America for the first time? 3. Who was the president of this congress? 4. What was the opening ceremony followed by? 5. Were there any simultaneous sessions held during this congress? 6. What paper attracted widespread attention during the first morning session? 7. When was the traditional boat-trip made? 8. What opportunities did it give to the delegates of the congress? 9. When was the reception held and who was it addressed by?
Model: 1. When was the congress held? (October 1-7). 2. When did the sessions start? (9 o'clock). 3. When was Dr. Glarke’s paper presented? (the colloquium). 4. When was the Space Law Colloquium continued? (the afternoon). 5. When was the boat-trip made? (October 5). 6. When was the reception held? (the evening). 7. When do classes usually begin? (autumn). 8. When will the next lecture start? (3 o'clock). 9. When is he going to present his paper? (May). 10. When was this discussion held? (last week). 11. When do you usually have your English lesson? (the morning). 12. When did she make a trip to Armenia? (her holidays).
1. Конференция состоялась (was held) в прошлом году. 2. Экзамен состоится (is going to be held) в июне. 3. Банкет состоится 20 мая. 4. Дискуссия началась в 2 часа. 5. Коллоквиум продолжался (continued) во второй половине дня. 6. Я представлю свой доклад (present my paper) в будущем месяце. 7. Доклад будет прочитан во время коллоквиума. 8. Симпозиум проходил с 1 по 6 ноября. 9. Мы занимаемся английским языком по утрам. Ex. 5. Say a few words about the program of the conference (symposium, colloquium, seminar) you recently attended, using such verbs as start, continue, hold, close and the corresponding time expressions.
Model: 1. The opening ceremony was followed by a reception 2. The most noteworthy paper was presented by Dr. Clarke. 3. They waited for the end of the discussion. 4. The delegates were listening to Academician Sedov. 5. The last morning session started with a general discussion.
A 1. The 12th International Astronautical Congress was held . . . October 1-7, 1961 . . . Washington. 2. The president . . . the congress . . . that year was L. I. Sedov. 3. The opening ceremony was followed . . . a reception.4. The technical sessions started . . . 9 o'clock . . . October 3. 5. The most noteworthy paper . . . the first morning was presented . . . A. C. Clarke. 6. This paper was presented . . . the Space Law Colloquium. 7. The colloquium began . . . the morning and continued . . . the afternoon. 8. Astrodynamics was treated . . . a round-table concept. 9. The exploration . . . the solar system . . . radar was discussed . . . October 4. 10. The traditional boat-trip made . . . Sunday gave good opportunities . . . relaxed discussions . . . groups . . . experts. 11. The congress banquet held . . . the evening was addressed . . . Academician Sedov. B 12. The recent meeting . . . the Geographical Learned Society was held . . . last month. 13. It gave good opportunities . . . discussions . . . scientists . . . different parts . . . our country. 14. The exploration . . . the Far East was discussed . . . a special colloquium held . . . the second day. 15. A very interesting paper was presented . . . this colloquium . . . a young researcher . . . the Siberian research centre. 16. The colloquium was followed . . . a lively discussion. 17. The final session was addressed . . . the President of the Geographical Society. 18. She worked . . . a teacher . . . 1956-1965. 19. I shall be very busy . . . this morning, so let us meet . . . the afternoon.
Model: 1. Will the discussion precede the lecture or . . . it?
Model: 1. Is the International Astronautical Congress a yearly meeting? 2. When did the sessions begin? 3. What was the theme of the most remarkable paper of the first morning? 4. Did Dr. Clarke's paper attract general attention? 5. Who spoke at the reception which took place on the last day? 6.When will you submit your paper? 7. How long do your laboratory seminars last? Ex. 10. React to the wrong statements below. Use such introductory phrases as: you are not right; I'm. afraid you are mistaken; you seem to be quite wrong; I can't agree. with you, etc.
2. I'm afraid you are wrong. Astronautical Congresses are annual meetings held in different countries. They are international gatherings for the delegates come from different countries of the world. It was only the 12th Astronautical Congress that took place in the USA, while all the previous ones were held elsewhere. 1. I believe the president of the 12th Astronautical Congress was an American. 2. If I am not mistaken, the opening ceremony was followed by a banquet addressed by the French delegate. 3. The paper presented by A. C. Clarke was not very interesting, was it? 4. If I am not mistaken, the congress closed on October 3. 5. I believe all the delegates left as soon as the technical sessions were over for there weren't any entertainments provided for them. 6. As far as I could gather from the text, there weren't any simultaneous sessions held during this congress, so that all the delegates could attend every session. 7. To my mind, the atmosphere of the conference hall gives very good opportunities for relaxed discussions between groups of experts. Ex. 11. Use the following verb+noun combinations given in italics in translating the sentences below. give a lecture (a reception, a talk, a translation) 1. Д-р П. прочел две лекции по генетике (on genetics) hold a conference (a meeting, a discussion, an examination, a reception) 10. Конференция была проведена в июне. 11. Когда состоится собрание? 12. Дискуссия, проведенная на утреннем заседании (in (at) the morning session) привлекла всеобщее внимание. 13. Экзамен будет проведен 5 января. 14. Председательствующий выступил на банкете, устроенном в Доме ученых (the Scientists' Club). make a comment (a contribution, a discovery, an experiment) 15. Это открытие было сделано в 1933 году. 16. Сделанное им открытие привлекло всеобщее внимание. 17. Морган внес большой вклад в генетику (into genetics). 18. Я не собираюсь (I am not going to) выступать с какими-либо замечаниями. 19. Сделанные профессором Д. замечания очень полезны (useful). 20. Сколько опытов вы проделали на прошлой неделе? 21. Проделанные нами опыты будут обсуждаться на семинаре, который состоится в понедельник (Monday).
A 1. Международные конгрессы по астронавтике являются ежегодными научными собраниями 2. Конгресс 1961 года был проведен в Вашингтоне. 3. Это был первый случай, когда такое собрание было проведено в Америке. 4. Председателем этого конгресса был академик Седов из СССР. 5. После открытия конгресса состоялся прием. 6. Секционные (here: technical) заседания начались в 9 часов утра 3 сентября. 7. Доклад Кларка, сделанный во время коллоквиума, привлек к себе широкое внимание. 8. Во второй половине дня было проведено несколько параллельных заседаний. 9. 4 октября была проведена дискуссия об исследовании солнечной системы с помощью радара и радиоастрономии. 10. 5 октября делегаты совершили поездку на пароходе по реке Потомак. 11. На банкете, который состоялся вечером, с речью выступил академик Седов. B 12. Симпозиум по исследованию Луны и планет (the Moon and the planets) был проведен в октябре. 13. Этот симпозиум привлек к себе широкое внимание. 14. Во время симпозиума состоялось специальное заседание, посвященное исследованию Луны с помощью ракет (rockets). 15. Заседание началось в 10 часов утра и продолжалось во второй половине дня. 16 Профессор П. представил доклад под названием Важность исследования Луны для будущего человечества (the future of mankind). 17. После доклада состоялась дискуссия.18. Я должен представить диссертацию (thesis) в июне.19. Тема моей диссертации . . . . 20 Название моей диссертации . . . .
1. Have you ever had an opportunity to be present at a large scientific meeting? 2. Was it a national or an international congress (conference, symposium)? 3. When and where was it held? 4. Who was its president? 5. What was the most noteworthy paper presented at this scientific meeting? 6. How long did this congress (conference, symposium) last? 7. How many simultaneous sessions were usually held on the same day? 8. Was there any banquet held after the final session? 9. Who spoke on that occasion? 10. Did you or any of your colleagues present papers at this congress (conference, symposium)? 11. Was your paper a success? 12. Was it discussed in detail? 13. Were there any discussions of general interest held during this congress (conference, etc.)? 14. What is your general impression of this congress (conference, etc.)?
Ex. 1. Give an adequate translation of the sentences below paying special attention to the parts in italics. 1. The First British Insecticide and Fungicide Conference was held at Brighton under the presidency of Dr. Sanders, chief scientific adviser to the Ministry of Agriculture, Fisheries and Food. 2. It was truly an international gathering, for of 470 delegates nearly one-quarter came from fourteen countries overseas. 3. The conference consisted of ten successive sessions devoted to important present-day problems in plant pathology and their possible solution by chemical means. 4. Each session began with an introductory paper by an authority on the subject under discussion. 5. These were followed by brief reports of research in progress at various centres. 6. The morning of the third day was given over to research reports on new insecticides and on novel formulations. 7. In the final session attention was directed to the problems involved in translating research into practice and in introducing insecticides into agricultural practice. 8. In all, more than fifty papers or reports were presented from the research departments of official agricultural institutes and industrial firms, including a number from Holland, Germany and Italy. Ex. 2. Answer the following questions. 1. When, where and under whose presidency was the first British Insecticide and Fungicide conference held? 2. Why can it be considered an international gathering? 3. How many sessions did the conference consist of? 4. Were there any simultaneous sessions held during this conference? 5.What problems were the sessions devoted to? 6. Describe the order of each session during the first two days. 7. What was the order of the third morning session? 8. To what problems was attention directed in the final session? 9. How many papers and reports were presented in all? 10. Did all of them come from Great Britain?
Model: b) 1. What was the theme of the conference? 2. The third morning session was devoted to plant growth, wasn't it? 3. What was the topic of the final discussion? 4. Is this book concerned with proteins? 5. Does chapter 3 treat amino acids? 6. What are your laboratory seminars devoted to? 7. What will your next paper deal with?
Model: 1. John's speciality is genetics. 2. Ann has just passed her English examination. 3. I am going to take a course of lectures devoted to mathematics. 4. Last year I attended history classes.
1. Professor Ivanov specializes . . . French literature. 2. He is an outstanding authority . . . Voltaire. 3. Last year I attended a course of lectures . . . history. 4. The lecture . . . Napoleon attracted widespread attention. 5. He has got an interesting book . . . computers. 6. The session . . . radio astronomy was held in the great conference hall. 7. We are going to take our examination . . . mathematics next month. 8. She has presented a paper . . . superfluidity.
1. Я посещаю курс лекций по истории. 2. Вы были на лекции о Байроне (Byron)? 3. Он сдал (passed) экзамен по физике два дня тому назад. 4. Профессор Смит является крупным специалистом (leading authority) no химии полимеров (polymer chemistry). 5. Урок химии начнется в 3 часа. 6. Они представили доклад об исследовании Луны (the explorations of the Moon). 7. Заседание, посвященное проблемам радиосвязи (problems of radiocommunication) началось в 9 часов утра. 10. Он написал книгу о малых планетах (minor planets).
1. The subject under discussion is of considerable interest. 2. He made a report on research in progress at his laboratory. 3. The book in question was published two years ago. 4. The problem under investigation is of great Importance. 5. Special attention must be directed to the main subject under study. 6. The paper under discussion was presented from the Research Department of our Institute. 7. The theory in question was first advanced by Professor Bradford.
Mоdel: 1. Did the problems which were being discussed attract general attention? 2. Were there any reports of the work which was being done at various research centres? 3. Are the methods which were being considered applied nowadays? 4. What are the most important problems which are being investigated at your laboratory? 5. Where can I get the book you have mentioned?
A 1. The conference was held . . . Brighton . . . November 7-9,1961 . . . the presidency . . . Dr. Sanders, chief scientific adviser . . . the Ministry . . . Agriculture. 2.Nearly one-quarter . . . the delegates attending . . . the conference came . . . abroad. 3. The conference consisted . . . ten sessions devoted . . . present-day problems . . . plant biology 'and their solution . . . chemical means. 4. . . . the first two days each session began . . . an introductory paper . . . an authority . . . the subject . . discussion. 5. These introductory papers were followed . . . reports devoted . . . research . . . progress . . . various centres. 6. . . . the final session attention was directed . . . the problems involved . . . translating research . . . practice. 7. Insecticides are being introduced . . . agricultural practice both . . . Britain and adroad. В 8. It is very important to introduce these new chemicals . . . everyday practice. 9. Are you sure problems involved . . . translating research . . . practice can be solved . . . these means? 10. Their reports were devoted . . . research . . . progress . . . various research centres. 11. The opening session began . . . a discussion . . . reports presented . . . outstanding authorities . . . this subject. 12. The discussion began . . . introductory remarks . . . the president . . . the congress. 13. All our attention must be directed . . . the problem . . . consideration. 14. The book . . . discussion consists . . . ten chapters devoted . . important present-day problems . . . nuclear research. 15. Last year I attended . . . a symposium. . . nuclear research held . . . the presidency . . . Academician K.
1. In my opinion, the sessions were concerned with important present-day problems. 2. I believe that every session started with an introductory paper by an authority on the subject which was being discussed. 3. As far as I know, those introductory papers were followed by short reports of research which was being conducted at various centres. 4. If I am not mistaken, over 50 papers and reports were submitted. 5. I was informed that the recent symposium on polymer chemistry contained 5 sessions following one another. 6. To my knowledge, almost 100 people were present at this meeting.
Model: 1. Did the conference consist of simultaneous or . . . sessions? 2. Were most of the papers concerned with the theory or the . . . of agriculture? 3. Was the research under discussion conducted by private or by . . . centres? 4. Was the opening or the . . . session devoted to practical problems? 5. Were most of the reports detailed or . . . ?
Model: 1. If I am not mistaken, the First British Insecticide Conference was a purely national scientific gathering. 2. I believe that both simultaneous and succesive sessions were devoted to the problem of plant growth. 3. As far as I could gather from the text, each session began with a general discussion. 4. To my mind, in the final session attention was directed to problems of theoretical interest. 5. As far as I know, all the papers read at this conference were presented from private firms. Ex. 15. Translate into English. A 1. Первая Британская конференция по инсектицидам состоялась в Брайтоне в 1961 году. 2. Конференция была проведена под председательством доктора Сандерса. 3. Конференция состояла из 10 последовательных заседаний. 4. Заседания были посвящены важный современным проблемам патологии растений и решению их химическим путем. 5. В течение первых двух дней каждое заседание начиналось с вводного доклада специалиста по данному вопросу. 6. За вводным докладом следовали краткие сообщения об исследованиях, которые ведутся в различных научно-исследовательских центрах. 7. На последнем заседании особое внимание было обращено на вопросы, связанные с внедрением в практику результатов научных исследований. 8. Всего научно-исследовательскими отделами государственных институтов и промышленных фирм было представлено более 50 докладов. В 9. Моя диссертация посвящена важным современным проблемам теоретической физики. 10. Она состоит из трех глав (chapters). 11. Первая глава является вводной. 12. В этой главе я обсуждаю теории, выдвинутые (advanced) ведущими специалистами по данному вопросу.13. Во второй главе описываются результаты исследования, которое я провел в прошлом году. 14. В это? главе я упоминаю (mention) также и исследования, которые проводятся в других институтах. 15. Последняя глава посвящена вопросам, связанным с практическим применением результатов моего исследования. 16. Профессор Н. является крупнейшим специалистом по болезням растений (plant pathology). 17. В прошлом году я присутствовал на международном симпозиуме по физике. 18. Он был проведен под председательством академика Н. 19. Научные собрания такого рода очень важны. 20. Они обычно проводятся в крупных научно-исследовательских центрах при колледжах.
Text 3
Ex. 1. Read aloud the sentences below and translate them into Russian paying special attention to the parts in italics. 1. The number of registered participants was about 4500. 2. The lecture by Professor F. Sorm was followed by a number of short addresses of appreciation by delegates from different countries. 3. The opening plenary session was followed by a most enjoyable concert. 4. The scientific programme which followed included a series of symposia and between two and three thousand original contributions. 5. Each congress of this kind attracts more and more workers who are interested in one or many aspects of the broad subject of biochemistry. 6. The congress held its opening ceremony in the impressive Palace of Sports. 7. The main speakers were allowed up to 40 minutes to develop their subject and the subsequent speakers 15 minutes. 8. The time proved to be adequate and the discussions were lively. 9. The arrangements for simultaneous translations were excellent. 10. Preprints of the main congress lectures were available to the participants before the meetings. 11. Abstracts of communications were available in the form of a separate book. 12. There was an attractive exhibition of modern books dealing with all aspects of biochemistry. 13. Most of those attending the congress were accomodated in the student quarters of the University. 14. The president closed the proceedings and formally announced that the next congress would be held in 1964. 15. It was the largest congress yet held in the USSR.
1. A most attractive exhibition was organized at the Public Library. 2. It was the most attractive exhibition of the kind that had ever been arranged at the Public Library. 3. This exhibition of books was most attractive. 4. Most scientific conferences attract scientists from all over the world. 5. The most important communication at the congress was given by Dr. L. 6. It was a most interesting communication. 7. To my mind, this communication was most interesting.
Model: 1. As far as I know, the majority of the participants were accommodated in hotel Moskva. 2. In my opinion the discussions were exceedingly lively. 3. To my knowledge the greatest part of the material has been verified experimentally. 4. There is no doubt that the problems under discussion at this congress proved very important.
1. Эта статья весьма интересна. 2. Это очень интересная статья. 3. Это самая интересная статья первого номера (issue) журнала. 4. Большая часть статей написана известными учеными. 5. Большинство людей так думает (think so).
1. I don't know the number of English books available at this library. 2. There was a large number of English books available at this library. 3. There is a number of books on biochemistry available at this library. 4. Would you mind going to room number six. 5. What is the number of his car? 6. 3, 5, 7, etc. are odd numbers. 7. Show me the current number of this magazine.
Model: 1. As far as I know, several delegates came long before the sessions began. 2. There is no doubt that the amount of books on genetics will grow from year to year. 3. If 'I'm not mistaken, this article was published in the latest issue of the journal Cytology. 4. I'm quite certain that the seminar will be held in room 6. 5. To my mind there are very many unsolved problems in plant ecology.
1. Он написал ряд статей по кибернетике (cybernetics). 2. У меня есть несколько книг современных английских писателей. 3. Автор ограничил (limited) число примеров (examples). 4. Автор дает ряд интересных примеров. 5. Она живет в комнате номер 9. 6. Вы читали последний номер журнала Генетика? 7. Два, четыре, шесть, восемь - четные (even) числа. Ex. 8. Insert articles where necessary and read the text aloud. . . . conference I attended . . . month ago was organized by . . . Academy of . . . Sciences of . . . USSR. . . . number of registered participants was larger than at . . . previous conference of this kind which was held . . . last year. . . . conference attracted . . . large number of . . . outstanding scientists. . . . number of people came from abroad. . . . opening ceremony was held in . . . assembly hall of . . . Moscow University. At . . . end of each session . . . hour was set aside for discussion. . . . most significant communication at . . . conference was given by . . . Professor L. There was . . . most interesting exhibition of . . . books arranged in . . . room number 3 of . . . main building of . . . University. . . . series of . . . interesting tours followed . . . scientific programme. . . . most of . . . participants were accommodated in . . . students’ quarters of . . . Moscow University. Abstracts of . . . most important contributions were published in . . . current issue of . . . journal Cytology.
Model: 1. Do you take any interest in cybernetics? 2. What problems interest you particularly? 3. Do these experiments interest you? 4. Are the problems of plant growth of any special interest for you? 5. Do you take any interest in modern art? Ex. 10. Translate into English making use of the expression be interested (Hi). 1. Он не интересуется естественными науками (natural sciences). 2. Он очень интересуется этой проблемой. 3. Какими аспектами биохимии вы интересуетесь? 4. Этот случай (case) интересует всех нас. 5. Нас интересуют ваши планы на будущее.
Model:
1. It is very unpleasant to deal with such people. 2. This man is difficult, to deal with. 3. This book deals with semiconductors. 4. What problems does he deal with in his book? 5. What problems are dealt with in his book? 6. What is the best way to deal with this difficulty? 7. Entomology deals with all kinds of insects.
Model: 1. I believe that this book is about proteins. 2. Arithmetics has to do with numbers and how to work with them. 3. As far as I know, the first session was concerned with subcellular particles. 4. To my knowledge the paper in question considers some problems of nuclear physics. 5. I am afraid it is not very pleasant to have to do with such people.
1. Эта статья касается очень важной проблемы. 2. Астрономия изучает небесные тела (celestial bodies). 3. Он умеет (knows how to) обращаться с животными (animals). 4. Какими вопросами вы занимаетесь в настоящее время? 5. Вечернее заседание было посвящено спутникам связи (communication satellites). 6. Я не люблю иметь дело с такими людьми.
Model: I am interested in . . . . Recently I've read a most interesting paper on . . . .It deals with important problems of . . . . В. Discuss in the same way a lecture you have recently attended. Model:
I have recently attended an interesting lecture on . . . .
Model: 1. The session closed with a masterly lecture by Prof. Green. 2. The opening plenary session was followed by a most enjoyable concert. 3. The largest part of the scientific programme was associated with the activities of 28 sections. 4. The book deals with many aspects of biochemistry. 5. They are interested in bionics. 6. The closing plenary session was especially noteworthy for the lecture on proteins. 7. She specializes in cybernetics.
Model: 1. Who was the conference attended by ? (specialists in biochemistry; leading authority on the biochemistry of the cell; all those interested in nuclear research). 2. What was the opening plenary session followed by? (a reception; a concert). 3. What did the congress close with? (o lecture by Professor N.; an address by the president of the congress; a reception given to all its participants). 4. What was the symposium you have recently attended especially noteworthy for? (the contribution presented by Dr. L.; the masterly lecture given by Professor F.; the general spirit of friendly co-operation in scientific research). 5. What does the book under discussion deal with? (nuclear research; solid state physics; semiconductors). 6. What fields of chemistry are you especially interested in? (inorganic compounds; polymer chemistry; the chemistry of rare-earth elements). Ex. 18. Insert prepositions where necessary and read the sentences aloud. A 1. The number . . . those attending . . . the Fifth Biochemical Congress was about 5500. 2. The opening ceremony closed . . . a lecture followed . . . a concert given . . . the Moscow Symphony Orchestra. 3. The lecture . . . the structure . . . subcellular particles was given . . . Professor Green. It attracted . . . the attention . . . all those interested . . . different aspects . . . biochemistry. 4. . . . the end . . . each session an hour was set aside . . . discussion. 5. Language difficulties were reduced . . . a minimum as the arrangements . . . simultaneous translations were excellent. The majority . . . foreign participants could hear speeches and lectures . . . their native languages or . . . the language they knew better. 6. A number . . . interesting tours was organized . . . Intourist. 7. There was arranged an exhibition . . . books dealing . . . different aspects . . . biochemistry. 8. The congress closed . . . a series . . -receptions given . . . the participants . . . Academician A. I. Oparin. В 9. I attended . . . a very interesting conference held . . . the presidency . . . an outstanding scientist. 10. Are you interested . . . the problem we are discussing? 11. This book deals . . . many aspects . . . the broad subject . . . spectroscopy. 12. The first chapter . . . my thesis closes . . . a short summary . . . the work done . . . this field. 13. The summary will be given both . . . Russian and . . . English. 14. Can you speak . . . English fluently or are you only able to read special literature . . . this language?
1. Is this article available in Russian? 2. The book I am interested in is not available at our library. 3. Tickets for the concert were available to all the participants of the congress. 4. These papers will soon be available in the form of a separate book.
1. When and where were the pre-prints available? (the-library; the reading-hall; the opening session; the colloquium). 2. Who were they available to? (the participants of the congress; those interested in this particular field of research; all those dealing with different aspects of biochemistry). 3. In what language were they available? (Russian; English; all major European languages; many different languages of the world).
1. Эта статья есть на русском языке. 2. Оттиски имеются в форме отдельной
книги. 3. Краткие резюме были у всех участников конгресса. 4. Где имеются
эти данные? 5. Книги, которой вы интересуетесь, в пашей библиотеке нет. 1. The symposium I attended last month proved very useful. 2. The book she was interested in proved to be available at the Public Library. 3. The time set aside for the discussions proved quite adequate. 4. My colleagues proved to be familiar with the problem under discussion.
Model: 1. Did the time set aside for the discussions prove adequate? 2. Did the book you were looking for prove available anywhere? 3. Did the paper by Professor P. prove of any special interest to you? 4. Did the conference held at Brighton prove an international gathering?
1. Этот метод оказался очень полезным. 2. Времени для дискуссии оказалось достаточно. 3. Доклад оказался весьма интересным. 4. Он оказался одним из ведущих специалистов по обсуждаемому вопросу.
Model: 1. I shall submit my paper in Russian. 2. They reserved half an hour for answering questions. 2. The president addressed the congress. 4. 5500 researchers attended the 5th Congress of Biochemistry. 5. An enjoyable concert followed the opening plenary session. 6. On the last day the president held a reception for all the participants of the congress. 7. Interpreters provided simultaneous translations of all the major contributions.
Model: The field of my research is . . . . Four months ago I wrote a paper on . . . . B. In the same way discuss a paper written by your scientific adviser or by one of your colleagues.
Model: 1. Have you ever been present at a conference (symposium, seminar) connected with the area of your special interests? 2. When and where did it take place? 3. Were there any prominent researchers among the participants? 4. Where were the delegates given rooms? 5. What were the principal topics discussed? 6. Were all the papers presented only in Russian or was an English translation also given? 7. How much time was reserved for discussions? 8. What did this conference (symposium) end with? 9. Can the proceedings of this conference be obtained at the library of your Institute?
Model: 1.
- I believe that these two methods differ greatly.
1. Приятный концерт. 2. Мастерская лекция. 3. Основной докладчик. 4. Содокладчик. 5. Достаточное время. 6. Оживленная дискуссия. 7. Имеющиеся оттиски. 8. Синхронный перевод. 9. Прекрасные приспособления (устройства). 10. Научная программа. 11. Различные страны. 12. Автобусное сообщение. 13. Интересная поездка. 14. Примечательное заседание. 15. Выдающийся доклад. 16. Краткое сообщение. 17. Следующий съезд. 18. Полезная демонстрация (показ). 19. Привлекательная выставка. 20. Величественный дворец.
1. When and where was the Fifth International Congress of Biochemistry held? 2. Who presided at this congress? 3. What was the number of the participants and that of the guests of the organizing committee? 4. Who gave a lecture in the opening plenary session? 5. What was the number of sections at work? 6. How much time were the main speakers allowed to develop their subject? 7. What helped the foreign participants to take an active part in the work of the congress? 8. What ╚was the closing plenary session especially noteworthy for? 9. Where were most of the participants accommodated? 10. Name the entertainments offered to the delegates of the congress.
M о
d e l: 1.
Was the Fifth Congress of Biochemistry well attended? (the largest congress
of this kind yet held; attract workers; be interested (in); the
number of participants). 2. The discussions were usually lively, weren't
they? (pre-prints available; submit papers; language difficulties; Ex. 32. React to the wrong statements below using some of the following introductory phrases: you are not {quite) right; you are mistaken; you seem to be {absolutely} wrong; I can't agree with you. Model: 1. I am of the opinion that the Fifth Congress of Biochemistry was not a very large one. 2. As far as I have heard, the congress held its opening ceremony in the main building of Moscow University. 3. To my mind, the time set aside for discussions was not quite adequate. Besides, language difficulties and the absence of pre-prints prevented them from being lively. 4. As far as I could gather from the text, all the papers had to be submitted in Russian. 5. The accommodations were rather poor, weren't they? 6. It was Professor Green who closed the proceedings. 7. If I am not mistaken, the participants were not informed about the supposed date of the next Biochemical Congress. 8. I believe there were not any special entertainments provided for those who took part in the work of this congress.
1.Когда была проведена дискуссия по биохимии? 2. Вы присутствовали на заседании, которое было проведено под председательством д-ра Волкова? 3. Сколько человек присутствовало на этом заседании? 4. Заседание, на котором я присутствовал, было проведено в концертном зале университета. 5. Я должен представить этот доклад в январе. 6. Доклады, представленные делегатами, обсуждались на утреннем заседании. 7. После того как все вопросы были рассмотрены, председательствующий закрыл заседание. 8. Кто организовал эту экскурсию. 9. Экскурсия, организованная Интуристом, была очень интересна. 10. Дайте перевод этой статьи. 11. Сколько вопросов было рассмотрено на утреннем заседании?
at 1. Заседание началось в 9 часов. 2. Дискуссия была проведена в конце заседания. 3. На этом заседании председательствовал (presided) профессор Р. (Mind the order of words). 4. Он работает в научно-исследовательском институте. 5. Эти книги имеются (are available) в нашей библиотеке. by 6. Я присутствовал на лекции профессора Грина. 7. Я присутствовал на лекции, прочитанной (given) профессором Грином. 8. На симпозиуме присутствовало 100 делегатов. (Give a passive construction). 9. После пленарного заседания состоялся концерт. (Give a passive construction). 10. Ряд интересных поездок был организован Интуристом. (Give a passive construction). 11. Эти данные были получены при помощи радара (radar). 12. Большинство делегатов приехало поездом (train). 13. Статья будет закопчена к июню. for 14. Он занимается английским три года. 15. Заседание продолжалось четыре часа. 16. Около (about) часа было отведено (set aside) на дискуссию. 17. Приспособления (arrangements) для синхронного перевода (simultaneous translations) были очень хорошими. 18. Интурист организовал ряд интересных поездок для участников конгресса. in 19. Симпозиум состоялся в 1960 году. 20. Конференция была проведена в Ленинграде в июне. 21. Профессор Л. выступил на открытии конгресса (opening session). 22. Д-р Г. прочтет курс лекций по истории. 23. Он будет читать эти лекции утром в аудитории 5. 24. Они сдали экзамен по физике в сентябре. 25. Когда будет первое занятие по бпологии? 26. Мой друг - специалист по восточным языкам (oriental languages). 27. Она специализируется в биохимии. 28. Мы очень интересуемся исследованиями, проводимыми в Англии. 29. Статья, о которой идет речь, была опубликована в 1962 году. 30. Текст доклада был представлен на русском языке. 31. Напишите по-английски краткое ре╛зюме (summary) вашей статьи. one 32. Лекция по математике состоится в понедельник (Monday). 33. Симпозиум по генетике начался в среду (Wednesday). 34. Заседание, посвященное космическим излучениям (cosmic radiation) состоится 20 января. 35. Он является одним из крупнейших авторитетов по астронавтике (astronautics). 36. Профессор С. написал ряд интересных статей по сверхтекучести (superfluidity). 37. Они получили ценные данные по спектрам эмиссии (emission spectra). 38. Наша лаборатория расположена на третьем этаже (floor). under 39. Конференция была проведена под председательством д-ра С. 40. Профессор Е. представил доклад год заглавием . . . . 41. Обсуждаемые вопросы чрезвычайно важны. 42. Он работает под руководством диктора Б. 43. Это правило выполняется (This rule holes) при следующих условиях. with 44. Заседание началось с доклада академика Н. и закончилось общей (general) дискуссией. 45. Эта статья заканчивается кратким резюме (summary). 46. Он занимается условными рефлексами (conditioned reflexes). 47. Книга касается очень интересных проблем. 48. Вы знакомы (Are you familiar) с этими теориями? 49. Он работает вместе с моей сестрой.
A 1. Пятый Международный биохимический конгресс был проведен в Москве в 1961 году под председательством академика Опарина. 2. Открытие конгресса состоялось во Дворце спорта. 3. После пленарного заседания состоялся очень хороший концерт московского симфонического оркестра. 4. Программа конгресса включала ряд симпозиумов. 5. На всех заседаниях присутствовало очень много народа. 6. Основным докладчикам давалось 40 минут для изложения вопроса, а содокладчикам - 15 минут. 7. В конце каждого заседания полчаса отводилось для обсужде╛ния, и затем председательствующий закрывал заседание. 8. Дискуссии бывали обычно весьма оживленными, так как оттиски основных докладов имелись у делегатов до заседаний. 9. В работе секций принимали участие переводчики, которые давали перевод самых важных докладов. 10. Резюме всех докладов на английском языке имелись в виде отдельной книжки. 11. Были также организованы показ научной аппаратуры и выставка книг по самым интересным аспектам биохимии. 12. Большинство участников конгресса было размещено в гостиницах и студенческих общежитиях университета. 13. Сообщение между гостиницами и университетом осуществлялось автобусами. 14. Президент конгресса дал несколько приемов для его участников. 15. Интурист организовал ряд весьма интересных экскурсий и поездок. 16. Конгресс привлек много выдающихся ученых, интересующихся различ╛ными аспектами биохимии. 17. Это был самый крупный конгресс, который когда-либо (до этого) проводился в СССР. В 18. Экзамен состоится в понедельник. 19. Дискуссия была проведена в актовом зале университета. 20. Симпозиум по генетике был проведен под председательством д-ра Г. 21. Ряд докладов касался различных сторон проблемы наследственности (heredity). 22. Докладчикам давалось полчаса для изложения вопроса. 23. Все доклады обычно сопровождались оживленной дискуссией. 24. Для иностранных (foreign) участников симпозиума давался перевод всех докладов на английский язык. (Mind the order of words). 25. Участники симпозиума были размещены в нескольких крупных гостиницах. 26. Президент Академии наук дал прием для участников симпозиума. 27. Какие вопросы рассматриваются в вашей диссертации (thesis)? 28. Вы интересуетесь физикой твердого тела (solid state physics)? 29. Есть целый ряд проблем, которыми я особенно интересуюсь в настоящее время (at present). 30. Какие английские книги имеются в библиотеке вашего института? 31. В нашей библиотеке имеются книги по важнейшим разделам физики. 32. Вчера я был на очень интересной лекции по химии белков (proteins), которую прочел профессор Б. 33. В своей лекции профессор Б. коснулся наиболее важных сторон этой интереснейшей области биохимии.
1. Have you ever attended a scientific congress (conference, symposium)? 2. What problem was it devoted to? 3. When and where was it held? 4. Who was its president? (Under whose presidency was it held?). 5. What was the approximate number of the participants? 6. Were there any foreign delegates invited and if so, in what way were language difficulties dealt with? 7. Where was the opening ceremony held? 8. Who lectured in the opening plenary session and what was the subject under discussion? 9. What was the number of sections at work and how many sessions were usually held simultaneously? 10. Were the abstracts of the main communications available to the delegates before the meetings? 11. Which of the problems touched upon attracted general attention and why? 12. Whom was the most significant communication at this conference given by? 13. What problems did it deal with? 14. Have you given a contribution at this congress (conference, symposium)? 15. How much time were you allowed to develop your subject? 16. How much time was set aside for discussions? Did this time prove adequate? Were the discussions usually lively? 17. Did you take part in any of these discussions? 18. When were the proceedings closed? 19. What was this congress (conference, symposium) especially noteworthy for? 20. Were there any interesting tours or excursions arranged for its participants? 21. How were the delegates accommodated? 22. Was there any banquet given to the participants and guests of this congress (conference, etc.)? 23. Who addressed the banquet? 24. Are you going to attend any other scientific gathering of this kind in the nearest future? 25. When and where is it going to be held?
TROPICAL ECOLOGY IN INDIA 1. When and where was the symposium held? 2. What was the number of its participants? 3. Who presided at this symposium? 4. What was the main subject under discussion? 5. How many papers were contributed to this scientific gathering? THE EIGHTH INTERNATIONAL CANCER CONGRESS A 68 flags, signifying participants from as many countries, flew at the main entrance of the imposing Moscow State University during the Eighth International Cancer Congress held in Moscow during July 22 - 27, 1962. Estimates of the number of persons attending the six-day meeting varied from five to nine thousand. The international congresses sponsored by the International Union Against Cancer, are held every four years to give scientists from all countries an opportunity to discuss developments and exchange ideas on every aspect of the cancer problem. Nine hundred or more papers, as well as a number of scientific exhibits and films were presented at the 1962 meeting. 1. When and where was the 8th International Can╛cer Congress held? 2. How long did it last? 3. What was the number of countries participating and the number of people attending the meetings? 4. How many papers were presented? В The scientific sessions, some 78 in number, were held in six halls of
the massive new buildings of Moscow State University on Lenin Hills. The
opening and closing ceremonies, however, were held in the Palace of Congresses
in the Kremlin. 5. How many scientific sessions were held? 6. Was this congress well organized? 7. What is the main purpose of such international gatherings? Was it achieved? SPACE SCIENCE A The
First International Space Science Symposium held during the second week
of January, 1960 at Nice was attended by nearly 200 delegates from
all over the world. In the foyer was arranged an exhibition of instruments
for space research with a display of some experimental results. 1. When and where was the 1st International Space Science Symposium held?
2. What 'л as the attendance? В The great importance of the discovery of Van Alien belts of charged particles
was reflected in the session on cosmic radiation and interplanetory gas.
18 papers were read with important contributions from Van Alien, Vernov,
Dolginov, Kursanova and their collaborators. The Russian data agreed fairly
well with Van Alien's. 5. What was the session on cosmic radiation and interplanetory gas noteworthy for? 6. Was there an agreement between the data presented by the Russian and the American researchers? 7. What is one of the most important branches of space science? 8. What results were presented at the session on the Moon and the planets?
17-й МЕЖДУНАРОДНЫЙ АСТРОНАВТИЧЕСКИП КОНГРЕСС В 1964
году в Мадриде состоялся 17-й Международный астронавтический конгресс.
Для участия в конгрессе в столицу Испании съехалось около тысячи делегатов
почти из 40 стран мира. Только одна советская делегация насчитывала 35
специалистов. Ректор Ленинградского университета профессор К. Я. Кондратьев
выступил на конгрессе с докладом Метеорологические исследования на пилотируемых
космических кораблях. Речь в нем шла о возможных средствах для осуществления
широкой программы метеорологических исследований. На заседаниях других
секций конгресса широко обсуждались инженерные и технические проблемы
полетов во вселенной. ВСЕСОЮЗНЫЙ БИОХИМИЧЕСКИЙ СЪЕЗД И ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ БИОЛОГИИ Первый
Всесоюзный биохимический съезд, проходивший в Ленинграде с 25 по 31
января 1964 года, явился значительным: событием в научной жизни нашей
страны. На съезд из всех республик Советского Союза съехалось свыше 200
участников. Представленные на съезде доклады всесторонне отразили важнейшие
направления и успехи отечественной биохимии, как в теоретической, так и
в прикладных областях. Рефераты докладов съезда составили три тома. В соответствии
с целями съезда была составлена программа работы и установлена тематика
пятнадцати симпозиумов и секционных заседаний при них. Большая группа
симпозиумов была посвящена важнейшим теоретическим вопросам современной
биохимии. Не меньшее место заняли симпозиумы, посвященные проблемам прикладной
биохимии. На целом ряде заседаний симпозиумов, и в особенности на секционных
заседаниях, было уделено большое внимание методическим вопросам. ШЕСТОЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ БИОХИМИЧЕСКИЙ КОНГРЕСС В 1964
году в Нью-Йорке проходил VI Международный биохимический конгресс (МБК).
6000 ученых почти из всех стран мира, 2500 представленных работ,
400 зачитанных докладов, 10 симпозиумов - таковы цифровые характеристики
VI МБК. |
|||||||||
Оглавление | Верх страницы | ||||||||||