|
|
Сослагательное наклонение обозначает предполагаемое, желательное, возможное действие. Формы сослагательного наклонения I. Subjunctive I (Subj.) имеет 3 формы; 1. Present Subj. совпадает с инфинитивом глагола без частицы to, в 3-м
л. ед. ч. 2. Past Subj. совпадает с Past Indef. глаголов, глагол to be в основном имеет только форму were: I were, I had. 3. Past Perfect Subj. совпадает с Past Perfect глаголов: I had had, I had been.
1. should (would) + Indef. Inf. (без to). 2. should (would) + Perf. Inf. (без to). Передается на русский язык глаголом в прошедшем времени с частицей бы, или без частицы бы, если эта частица уже имеется в составе союза если бы, чтобы. Употребление Subjunctive Mood I. Формы Pres. Subj. и should + Inf. (взаимозаменяемы, но Pres. Subj. чаще употребляется в письменной речи) 1) в придаточных подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов
с формальным подлежащим it: 2) в придаточных дополнения, с глаголами to order, to demand, to suggest: 3) в придаточных условия I типа: 4) в придаточных цели, после союза lest "чтобы
не": После других союзов Pres. Subj. не употребляется. Give me you address so that I should send you my paper. II. Формы Past Subj. и Past Perf. Subj. 1) в придаточных условия II и III типа: If I had seen him yesterday, I would have told him about it. 2) в придаточных сравнения с союзами as if, as though: I remember the story so well as though I had just read it. 3) в придаточных предложениях после глагола wish для выражения желания или сожаления. Перевод: Я хотел бы ... Жаль, что ... I wish I knew how to do it. I wish I had done it. I wish I had not done it. III. Формы Subj. II. 1) в простых предложениях: It would be difficult to carry out this experiment. 2) в главной части условных предложений: I would ask him about it if I met him. 3) в предложениях, выражающих вежливую просьбу: I would like to talk to you. Should употребляется: 1) в уступительных предложениях: However difficult the problem should be we’ ll try to solve it. 2) в вопросах, выражающих недоумение: Why should I do it? IV. Subj. II с вспомогательными глаголами may/might Вместо формы should + Inf. может стоять форма may/might + Inf. В этих
случаях глаголы may/might не переводятся.
Как бы странно это ни казалось, взрыв не происходит. Whenever you may
come I’ ll be glad. Упражнения 1. Although cells 1 and 2 do not touch cell 4, to omit them would
be incorrect. II 1. The development of strategies for the Watson-Crick recognition
of sequence within duplex DNA would allow greater control over
transcription. III 1. It would be wrong to ignore morphogenesis altogether.
|
|||||||||||||
Оглавление | Верх страницы | ||||||||||||||