Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
DOI: 10.25205/2307-1737
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84784 
Critique and Semiotics
По-русски
Archive
Submission requirements
Process for Submission and Publication
Editor′s office
Editorial Board and Editorial Council
Our ethical principles
Search:


Email: silantev@post.nsu.ru

Article

Name: Yorinda and Yoringel by Bodo Fürneisen: Type of the Hero and Trial in Screen-Presented Fairy Tale

Authors: A. V. Markov, O. V. Fedunina

Russian State University for the Humanities, Moscow, Russian Federation; A. M. Gorky Institute of World Literature RAS, Moscow, Russian Federation

Issue 1, 2021Pages 439-458
UDK: 82.0 + 791.43.01 + 7.01 + 168.522DOI: 10.25205/2307-1737-2021-1-439-458

Abstract:

The film Yorinda and Yoringel by Bodo Fürneisen, created on the basis of the recordings of a folktale by the Grimm brothers, shows an affinity for both a literary fairy tale and romance traditions, including a post-modern novel with a hero’s free choice of identity as the basis of the plot movement. To analyze the film, we relied on the methodology of psychoanalytic cinema science by Slavoj Žižek, supplementing it with the achievements of fundamental plotology from Freidenberg and Propp to the present day. At the same time, the nature of the film as a screen medium showed how the need for a more flexible plot development scheme, including compliance with changes in the character of the hero or his specific phenomenon on the screen, is not just one option for the development of actions, but a whole fan of the possibilities of such development.

It is proved that the screen medium, which requires to monitor not only the correspondence of the hero’s adventures to expectations, but also the unexpected phenomena of the hero, demanded to modify the plot, which acquired not only the features of a psychological and adventurous novel, but also a computer game. At the same time, Fürneisen’s experience requires adjusting the psychoanalysis of cinema, supplementing the study of the effect of reality with the opposite effect of thought. The cinema allows you to demonstrate how not only the hero’s intentions change, but also the content of thoughts that are relatively autonomous from intentions that belong to the hero’s existence. At the same time, the existence is realized unexpectedly, so that the magical item is modified into a McGuffin, and the hero himself can repeatedly pass the fabulous test, while such a repetition will not be a way to correlate imagination and reality, as in a book narrative, but a way to once again appreciate the wonderful character of the hero.

In the course of the study, it was possible to establish that the literary (Hans Christian Andersen), stage (Richard Wagner) and cinematic (Fürneisen) variations of the fairy tale plot do not simply subordinate it to some rules of the novel, in accordance with the prevailing tastes in society. Most of the changes are secondary to the change in the general concept of the hero, when the scenarios of existential choice are put in place of the test scenario and their uniqueness is defended. The structure of the on-screen memory and on-screen attention accelerates this design of the hero, although it does not completely determine it. Then the function of all the fabulous elements changes, moreover, the plot itself turns out to contain variability. In place of the usual separation between the world of sleep and the world of reality comes the existential test of both worlds. Thus, such processing of fairy tales is productive for the development of virtuality in art and for dialogue not only between different arts, but also art and various social practices related to information technology, from computer games to blogging.

Keywords: Fürneisen, brothers Grimm, Andersen, literary tale, fairy tale, reality effect, magic item, screen medium

Bibliography:

Andersen H. Ch. Ulitka i rozovyi kust: skazki i istorii [Snail and rose bush: tales and stories]. St. Petersburg, Azbuka Publ., 2000, 432 p. (in Russ.)

Bakhtin M. M. Collected works. In 7 vols. Moscow, Iazyki slavianskoi kul'tury Publ., 2012, vol. 3. (in Russ.)

Bugaeva L. D. Kinotekst: proiasnenie znacheniia [Kinotext: clarification of the meaning]. Mir russkogo slova [World of the Russian word], 2011, no. 4, p. 67–74. (in Russ.)

Bugaeva L. D. O kinonarrative [On the film narrative]. Mezhdunarodnyi zhurnal issledovanii kul'tury [International Journal of Cultural Studies], 2012, no. 2, p. 6–10. (in Russ.)

Eisenstein S. Montazh attraktsionov [Installation of attractions]. Lef, 1923, no. 3, p. 70–75. (in Russ.)

Fedunina O. V. Poetika sna (russkii roman pervoi treti 20 v. v kontekste traditsii) [Poetics of dream (Russian novel of the first third of the 20 th century in the context of tradition)]. Moscow, Intrada Publ., 2013, 196 p. (in Russ.)

Freidenberg O. M. O nepodvizhnykh siuzhetakh i brodiachikh teoretikakh (iz sluzhebnogo dnevnika) [About motionless plots and moving theorists (from the service diary)]. In: Ed. by N. V. Braginskaya. Odissei: chelovek v istorii: predstavleniia o vlasti [Odyssey: a man in history: ideas about power]. Moscow, Nauka, 1995, p. 272–297. (in Russ.)

Galai K. N. Tipologiia skhodstva i razlichiia filosofskoi skazki Novalisa i narodnykh nemetskikh skazok [Typology of similarities and differences of the philosophical tales of Novalis and German folk tales]. Dom Burganova. Prostranstvo kul'tury [Burganov House. The space of culture], 2016, no. 1, p. 27–33. (in Russ.)

Grimm J. and W. Skazki [Fairy Tales]. Ed. by G. Petnikov. Minsk, Belorusskaya Sovetskaya Entsiklopediya Press, 1983, 543 p. (in Russ.)

Ilchenko N. M. Tsvetochnaia i rastitel'naia simvolika v tvorchestve nemetskikh i russkikh romantikov [Floral and plant symbols in the works of German and Russian romantics]. Vestnik NGLU [Bulletin of NGLU], 2018, iss. 18: Khudozhestvennyi tekst na peresechenii kul'tur [Literary text at the intersection of cultures], p. 92–103. (in Russ.)

Kolotaev V. A. Iskusstvo kino v sisteme postroeniia stadial'noi modeli identichnosti [The art of cinema in the system for constructing a stadial model of identity]. Vestnik VGIK [VGIK Bulletin], 2010, no. 5, p. 6–29. (in Russ.)

Kolotaev V. A. Reproduktivnaia model' identichnosti v sovetskom kino 1960-kh gg. [Reproductive model of identity in Soviet cinema of the 1960s]. Artikult, 2011, no. 3, p. 30–48. (in Russ.)

Kolotaev V. A., Markov A. V. Problematizatsiia fenomena kinoidentichnosti v mezhdistsiplinarnykh kinoissledovaniiakh [Problematization of the phenomenon of cinema identity in interdisciplinary film studies]. Artikult, 2019, no. 4, p. 82–93. (in Russ.)

Kotelevskaia V. V. Ritoricheskii proekt vtoroi poloviny 20 – nachala 21 v. [Rhetorical project of the second half of the 20 th – beginning of the 21 st centuries]. Praktiki i interpretatsii: zhurnal filologicheskikh, obrazovatel'nykh i kul'turnykh issledovanii [Practices and interpretations: journal of philological, educational and cultural studies], 2016, vol. 1, no. 2, p. 26–40. (in Russ.)

Magomedova D. M. Vagnerovskii sloi v “Povesti o Svetomire tsareviche” Viacheslava Ivanova [The Wagnerian layer in the Tale of Svetomir Tsarevich by Vyacheslav Ivanov]. In: Ivanov Viach. Povest' o Svetomire Tsareviche [Ivanov Vyach. The Story of Svetomir Tsarevich]. Eds. A. L. Toporkov, O. L. Fetisenko, A. B. Shishkin. Moscow, Ladomir; Nauka, 2015, p. 233–254. (in Russ.)

Markov A. V., Faibyshenko V. Iu. Nebo i sobytie: “Tainaya vecheria” Osipa Mandelshtama [Sky and event: The Last Supper by Osip Mandelstam]. Artikult, 2016, no. 4, p. 19–23. (in Russ.)

Markov A. V. Estetika vozvyshennogo i kategorii literaturovedeniia [Aesthetics of the sublime and categories of literary criticism]. Novoe literaturnoe obozrenie [New Literary Observer], 2010, no. 2 (102), p. 316–323. (in Russ.)

Meletinsky E. M. Poetika mifa [Poetics of Myth]. 2 nd ed., reprint. Moscow, Vostochnaia literatura; Iazyki russkoi kul'tury Publ., 1995; 408 p. (Issledovaniya po fol'kloru i mifologii Vostoka). (in Russ.)

Nikolaeva E. V. Fraktal'nye kinonarrativy: mnozhestvennoe chislo soslagatel'noi real'nosti [Fractal film narratives: the plural of the subjunctive reality]. Nauka televideniya [Science of Television], 2014, no. 11, p. 165–178. (in Russ.)

Novalis. Heinrich von Ofterdingen. Ed. V. B. Mikushevich. Moscow, Ladomir, Nauka, 2003, 280 p. (Literaturnye pamyatniki). (in Russ.)

Propp V. Ya. Morfologiya volshebnoi skazki [Morphology of a fairy tale]. Ed. by I. V. Peshkov. Moscow, Labirint Publ., 2003, 144 p. (in Russ.)

Shtein S. Yu. Ontologiia kino i deontologizatsiia kinematograficheskogo materiala [Ontology of cinema and deontologization of cinematic material]. Vestnik RGGU. Seriia: Filosofiia. Sotsiologiia. Iskusstvovedenie [Bulletin of the RSUH. Series: Philosophy. Sociology. Art criticism], 2015, no. 1, p. 130–138. (in Russ.)

Silantev I. V. Syuzhet i smysl [Plot and meaning / sense]. Moscow, Yazyki slavyanskoi kul'tury Publ., 2018, 144 p. (in Russ.)

Tamarchenko N. D. Avantiurnaia literatura [Adventure literature]. In: Poetika. Slovar' aktual'nykh terminov i poniatii [Poetics. Dictionary of relevant terms and concepts]. Moscow, Kulaginoi Intrada Publ., 2008, p. 8–9. (in Russ.)

Žižek S. Khichkok, ili forma i ee istoricheskoe oposredovanie [Hitchcock, or form and its historical mediation]. In: To, chto vy vsegda khoteli znat' o Lakane, no boialis' sprosit' u Khichkoka [What you always wanted to know about Lacan, but were afraid to ask Hitchcock]. Ed. by S. Žižek, translated from English and Slovenian. Moscow, Logos Publ., 2004, p. 9–24. (in Russ.)

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology