Сюжетология и сюжетография | Журналы | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
DOI: 10.25205/2410-7883
Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84792 
Сюжетология и сюжетография
In English
Архив выпусков
Редколлегия
Требования к оформлению материалов
Порядок приема и публикации статей
Издательская этика
Поиск по материалам:

Автор:

и/или ключевое слово:

Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.
zhurnal.syuzhet@yandex.ru.
Тел. 8 (383) 330-47-72 (ПН, ЧТ)

Статья

Название: Опыт мотивного сопоставления «Баллады о Виттингтоне» Эдуарда Багрицкого и седьмой части «Возведенных на эшафот» Бориса Волкова

Авторы: Елена Николаевна Проскурина

В рубрике Сюжет, мотив, жанр

Выпуск 1, 2025Страницы 58-78
УДК: 82DOI: 10.25205/2713-3133-2025-1-58-78

Аннотация:

Предпринята попытка прочтения стихотворения автора восточной эмиграции Б. Волкова «На западе луч рдеет алый…» (б/д) в диалоге с «Балладой о Виттингтоне» Э. Багрицкого (1923). Ни то, ни другое произведение еще не подвергалось специальному литературоведческому анализу. Выявлены претексты баллады Багрицкого, каковыми являются английская сказка «Виттингтон и его кошка» и «Ингкапский риф» Р. Саути. Показана связь баллады с этими двумя произведениями, существующая на уровне нескольких намеков. Главный из них – мотив звучащего колокола, играющий ключевую роль в произведении Багрицкого. При его сравнении со стихотворением Волкова проанализированы элементы межтекстового диалога, относящиеся как к поэтическому тезаурусу, так и к уровню формообразования. Несмотря на отсутствие достаточных аргументов в пользу рецептивного характера стихотворения Волкова, способ межтекстового анализа позволил выявить разность внутренних позиций двух авторов, выраженных от лица лирических героев. Состояние неопределенности лирического субъекта «Баллады о Виттингтоне» становится характеристикой душевных метаний самого поэта в ранний период творчества, тогда как в лирическом Я Волкова рельефно проступают черты воина и борца, обретшего полноту бытия в остром поединке с судьбой.

Ключевые слова: поэзия Э. Багрицкого, Б. Волков, литература восточной эмиграции, межтекстовый диалог, английские сказки, русский романтизм

Список использованной литературы:

Багрицкий Э. Песня о Витингтоне (Из английских песен) // Моряк (Одесса). 1923a. № 337, 15 апр. С. 2.

Багрицкий Э. Баллада о Витингтоне, его путешествии и возвращении // Силуэты (Одесса). 1923б. № 12. С. 3.

[Багрицкий Э.] Баллада о Виттингтоне, его путешествии и возвращении Соути / Пер. Э. Багрицкого // Комсомольская правда. 1926. № 117 (300), 23 мая. С. 3.

Багрицкий Э. Песня о Виттингтоне / Рис. худ. П. Алякринского // Красная нива. 1928. № 52, 23 дек. С. 5.

Багрицкий Э. Однотомник. М.: Сов. лит., 1934. 251 с.

Багрицкий Э. Собр. соч.: В 2 т. / Под ред. И. Уткина; вступ. ст. Ю. Севрука. М.; Л.: ГИХЛ, 1938. Т. 1. 724 с.

Багрицкий Э. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст. Е. П. Любаревой, сост. Е. П. Любарева и С. А. Коваленко, подгот. текста и примеч. С. А. Коваленко. М.; Л.: Сов. писатель, 1964. 569 с.

Блюм А. Запрещенные книги русских писателей и литературоведов. 1917–1991: Индекс советской цензуры с комментариями. СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т культуры и искусств, 2003. 404 с.

Боровская А. А. Ролевые баллады в русской поэзии первой трети ХХ в. // Гуманитарные исследования. 2008. № 4. С. 102–110.

Волков Б. В пыли чужих дорог. Берлин: Парабола, 1934. 161 с.

Волков Б. России // Земля Колумба: Сборники литературы и искусства под ред. Б. Миклашевского. New York; San Francisco; Los Angeles: Zemlia Columba, 1936. Кн. 1. С. 13.

Гаспаров М. Л. Избранные статьи. М.: НЛО, 1995. 476 с.

Гербель Н. В. Английские поэты в биографиях и образцах. СПб.: Тип. А. М. Котомина, 1875. 448 с.

Диккенс Ч. Торговый дом под фирмою Домби и сын: Иллюстрированный роман в переводе Введенского: В 2 кн. / 4-е изд. М.: К. К. Шамов, 1886 (Сочинения Чар. Диккенса). 230 + 347 с.

Дневник Литературной газеты. 12 октября // Лит. газета. 1934. № 137 (453), 12 окт. С. 1.

Издания, поступившие в редакцию // Меч (Варшава). 1934. № 29, 2 дек. С. 8.

Катаев В. Алмазный мой венец. München: ImWerden Verlag, 2005. 122 с.

Липкин С. Вторая дорога. Зарисовки и соображения. М.: Олимп, 1995. 272 с.

Паустовский К. Собр. соч.: В 9 т. М.: Худож. лит., 1982. Т. 5. 591 с.

Поэт восточной эмиграции Борис Волков и его книга «В пыли чужих дорог» / Исследование, публ., науч. ред. Е. Н. Проскуриной; отв. ред. И. В. Силантьев. Новосибирск: Свиньин и сыновья, 2024. 250 с.

Проскурина Е. Н. Восток в творческом сознании Б. Волкова // Сюжетология и сюжетография. 2021. № 1. С. 264–280.

Саути Р. Баллады / Пер. под ред. и с предисл. Н. Гумилева. Пг.: Гос. изд-во, 1922. 122 с. (Всемирная литература. Вып. 50)

Тимофеева Е. Д. Н. С. Гумилев – переводчик и редактор сборника «Роберт Саути. Баллады» издательства «Всемирная литература» // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2019. № 16 (1). С. 141–155.

Эдуард Багрицкий: Альманах / Под ред. В. Нарбута. М.: Сов. писатель, 1936. 387 с.

English and Scottish Ballads. Selected and edited by Francis James Child. Boston: Little, Brown and Company, 1858. Vol. 8, book 9. 322 p.

English Fairy Tales. New York: Grosset & Dunlap, 1895. 296 p.

Southey R. Omniana, or Horæ Otiosiores. London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1812. Vol. 1. 336 p.

[Southey R.] Southey’s Common-Place Book. Fourth series. Original memoranda, etc. Ed. by John Wood Warter. London: Longman, Brown, Green, and Longmans, 1851. 748 p.

[Southey R.] Selections from the Letters of Robert Southey. Ed. by John Wood Warter. London: Longman, Brown, Green, and Longmans, 1856. Vol. 3. 544 p.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН