|
|||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
DOI: 10.25205/2410-7883 Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84792 | |
Сюжетология и сюжетография | |
|
СтатьяНазвание: СЕНТИМЕНТАЛЬНАЯ НАРРАТИВНАЯ ПРОЗА О НЕСЧАСТЛИВОЙ ЛЮБВИ (К МОРТАЛЬНОМУ РАЗДЕЛУ СЛОВАРЯ СЮЖЕТОВ И МОТИВОВ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ) Авторы: Л. А. Курышева В рубрике Сюжет и тезаурус смерти
Аннотация: Представлено описание общего сюжетно-мотивного фонда русской сентиментальной прозы второй половины XVIII – начала XIX века, в центре которой находится сюжетное повествование о несчастливой любви. Драматическое развитие любовных отношений зачастую ставит героя сентиментальной повести на край жизни. В том или ином виде кульминацией повествования является крайнее напряжение нервов чувствительного героя, которое ведет к смертельно опасной болезни, мыслям о суициде, самоубийству или убийству. В сентиментальных повестях о несчастливой любви к трагическому финалу героя приводят три типа конфликта: 1) вероломная любовь: гибель (самоубийство) вследствие измены возлюбленного (возлюбленной); 2) разлученные любовники: гибель (самоубийство) вследствие невозможности соединиться с возлюбленной (возлюбленным). 3) роковое вторжение: счастье взаимной любви обрывается внезапной трагической гибелью обоих любящих (одного из них) вследствие действия рока или вторжения злодея. Обозначенные типы конфликта формируют три «базовых» сюжета, которые в литературной практике имеют индивидуально-авторские вариации и гибридные формы. Во введении кратко рассмотрен вопрос о западноевропейских образцах русской прозы, представлен тип героя, персонажная система и поэтика сентиментальной повести. Все эти аспекты раскрыты с точки зрения взаимосвязи с сюжетно-мотивным уровнем повестей о несчастливой любви. В основной части дана общая характеристика трем базовым сюжетам о несчастливой любви. Затем наиболее часто встречающиеся мотивы представлены по группам, в зависимости от того, какое место они занимают в композиции: экспозиция (сюжетная ситуация, завязка); развитие действия (сюжетные звенья и другие мотивы, участвующие в движении сюжета, подводящие к кризису или осложняющие конфликт); кризис (конфликт и кульминация); финал (развязка); мотивы, относящиеся к плану чувствительного рассказчика (повествователя). К каждой словарной дефиниции в хронологическом порядке дан список художественных произведений. Ключевые слова: русская литература xviii – начала xix века, сюжеты и мотивы, сентиментальная повесть Список использованной литературы: Абрамовская И. С. Русская идиллия: эволюция жанра в прозе конца XVIII – начала XIX века: Дис. … канд. филол. наук. Великий Новгород, 2000. 176 c. Автухович Т. Е. О возможном источнике «Бедной Лизы» Карамзина // Автухович Т. Е. Риторика. Жизнь. Литература: Исследования по истории русской литературы XVIII века. Минск, 2015. С. 289–297. Алпатова Т. А. Генезис и жанровая специфика отрывков в прозе Н. М. Карамзина (1789–1792 гг.) // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. «Гуманитарные науки». 2016. Т. 158, кн. 1. С. 99–106. Бухаркин П. Е. О «Бедной Лизе» Н. М. Карамзина // XVIII век. СПб., 1999. Сб. 21: Памяти П. Н. Беркова. С. 318–326. Бухаркин П. Е., Сурнина Е. С. «Времена года» Дж. Томсона и «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина // Материалы Всероссийской научной конференции с международным участием «Карамзин – писатель: к 250-летию со дня рождения». ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН, 6–8 октября 2016 года. СПб., 2017. Вацуро Э. В. Г. П. Каменев // Вацуро Э. В. Готический роман в России. М., 2002. С. 216–236. Веселова А. Ю. «Российская Памела» П. Ю. Львова: особенности национальной добродетели // Образы России в научном, художественном и политическом дискурсах (История, теория, педагогическая практика): Материалы науч. конф. (4–7 сентября 2000 года). Петрозаводск, 2001. С. 94–98. Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961. 614 c. Виноградов В. В. Сюжет и стиль. Сравнительно-историческое исследование. М., 1963. 192 с. Вознесенский М. В. Народная музыкальная культура в русской сентиментальной повести // XVIII век. СПб., 1991. Cб. 17. С. 203–206. Данилевский Р. Ю. Россия и Швейцария: литературные связи XVIII–XIX вв. Л., 1984. 276 с. Жилякова Э. М. «Времена года» Дж. Томсона и «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина // Чувствительность в литературе, искусстве, культуре конца XVIII–XIX века. М., 2016. С. 33–44. Жирмунский В. М. «Российский Вертер» // Сборник статей к сорокалетию ученой деятельности академика А. С. Орлова. Л., 1934. С. 547–556. Заборов П. Р. «Ночные размышления» Юнга в ранних русских переводах // Русская литература XVIII века: эпоха классицизма. XVIII век. М.; Л., 1964. Сб. 6. С. 269–279. Зорин А. Л. К истории легенды о сентиментальном Стерне // Вестн. МГУ. Сер. 9. Филология. 1980. № 5. С. 72–75. Зорин А. Л., Немзер А. С. Парадоксы чувствительности. Н. М. Карамзин «Бедная Лиза» // «Столетья не сотрут…»: русские классики и их читатели. М., 1989. С. 1–10. Иванов М. В. Поэтика русской сентиментальной прозы // Русская литература. 1975. № 1. С. 115–121. Иезуитова Р. В. Светская повесть // Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра / Под ред. Б. С. Мейлаха. Л., 1973. С. 169–199. История русской переводной художественной литературы. Древняя Русь. XVIII век. СПб., 1995. Т. 1: Проза. 315 с. Канунова Ф. З. Из истории русской повести (Историко-литературное значение повестей Н. М. Карамзина). Томск: ТГУ, 1967. 187 с. Капинос Е. В. Сюжеты западноевропейской литературы // Словарь-указатель сюжетов и мотивов русской литературы. Экспериментальное издание / Отв. ред. Е. К. Ромодановская, авт.-сост. Е. В. Капинос, Е. Н. Проскурина. Вып. 2. Новосибирск, 2006. С. 18–99. Кафанова О. Б. Н. М. Карамзин – переводчик Мармонтеля // Проблемы метода и жанра. Томск, 1979. Вып. 6. С. 157–176. Кафанова О. Б. Н. М. Карамзин – переводчик Жанлис (Французская «нравоучительная сказка» и пути формирования русской сентиментальной повести) // Художественное творчество и литературный процесс. Томск, 1982. Вып. 4. С. 96– 111. Клейн И. Пасторальная поэзия русского классицизма // Клейн И. Пути культурного импорта: труды по русской литературе XVIII века. М., 2005. С. 19–215. Козлов В. И. Русская элегия неканонического периода: Очерки типологии и истории. М., 2013. 280 с. Костюкова В. В. Роман С. Ричардсона «Памела» в переводе Ивана Шишкина // XVIII век. СПб., 1993. Сб. 18. С. 322–334. Костюкова В. В. В. В. Измайлов и С. Ричардсон (К истории западноевропейского влияния на русскую сентиментальную повесть 1810-х годов) // XVIII век. СПб., 2002. Сб. 22. С. 320–332. Костюкова В. В. Восприятие романов Ричардсона в русской литературе XVIII – первой половине XIX века: Дис. … канд. филол. наук. СПб., 2005. 235 с. Кочеткова Н. Д. Утверждение жанра в литературе сентиментализма и переход к новым поискам // Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра / Под ред. Б. С. Мейлаха. Л., 1973. С. 53–76. Кочеткова Н. Д. Проблемы изучения литературы русского сентиментализма // XVIII век. Л., 1989. Сб. 16: Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII века. С. 32–43. Кочеткова Н. Д. Проблема «ложной чувствительности» в литературе русского сентиментализма // XVIII век. СПб., 1991. Сб. 17. С. 61–72. Кочеткова Н. Д. Тема «золотого века» в литературе русского сентиментализма // XVIII век. СПб., 1993. Сб. 18. С. 172–186. Кочеткова Н. Д. Литература русского сентиментализма (Эстетические и художественные искания). СПб., 1994. 282 с. Кочеткова Н. Д. Два издания «Московского журнала» Н. М. Карамзина // XVIII век. СПб., 1995. Сб. 19. C. 168–182. Кочеткова Н. Д. Неелова Н. Д. // Словарь русских писателей XVIII века. СПб., 1999. Вып. 2 (К–П). С. 340. Кочеткова Н. Д. «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина и повесть Ф.-Т.-М. Бакюляра д'Арно «Фанни» // Литературоведческий журнал. 2016б. № 40. С. 168–174. Кочеткова Н. Д. Ирония Карамзина – атрибут его чувствительности // Чувствительность в литературе, искусстве, культуре XVIII–XIX веков. М., 2016а. С. 4–16. Кросс А. Разновидности идиллии в творчестве Карамзина // XVIII век. Л., 1969. Сб. 8: Державин и Карамзин в литературном движении XVIII – начала XIX века. С. 220–224. Левин Ю. Д. Инкл и Ярико в России // XVIII век. Л., 1975. Сб. 10: Русская литература XVIII века и ее международные связи. С. 236–246. Левин Ю. Д. Оссиан в русской литературе (конец XVIII – первая треть XIX века). Л., 1980. 206 c. Левин Ю. Д. Английская поэзия и литература русского сентиментализма // Левин Ю. Д. Восприятие английской литературы в России. Л., 1990. С. 134–230. Лобачёва Д. В. Роман И. В. Гёте «Страдания юного Вертера»: рецепция в России (XVIII–XIX вв.): Дис. … канд. филол. наук. Томск, 2005. 223 с. Лотман Ю. М. Писатель, критик и переводчик Я. А. Галинковский // XVIII век. М.; Л., 1959. Сб. 4. С. 230–235. Лотман Ю. М. Об одном читательском восприятии «Бедной Лизы» Н. М. Карамзина (К структуре массового сознания XVIII в.) // Лотман Ю. М. Карамзин: Сотворение Карамзина. Статьи и исследования 1957–1990. Заметки и рецензии. СПб., 1997а. С. 616–620. Лотман Ю. М. Пути развития русской прозы 1800–1810-х гг. // Лотман Ю. М. Карамзин: Сотворение Карамзина. Статьи и исследования 1957–1990. Заметки и рецензии. СПб., 1997б. 832 с. Лотман Ю. М. Руссо и русская культура XVIII – начала XIX века // Лотман Ю. М. Собр. соч. М.: ОГИ, 1998. Т. 1: Русская литература и культура Просвещения. С. 139–206. Николаев С. И. Имя на дереве (Из истории идиллического мотива) // XVIII век. СПб., 2002. Сб. 22. С. 46–65. Орлов П. А. Русский сентиментализм. М., 1977. 247 с. Павлович С. Э. Пути развития русской сентиментальной прозы XVIII века. Саратов, 1974. 224 с. Печерская Т. И., Никанорова Е. К. Сюжеты и мотивы русской классической литературы: Учеб. пособие. Новосибирск, 2010. 162 с. Пурыскина Н. Г. Слово и жест в сентиментальной повести («Бедная Лиза» Н. М. Карамзина) // Проблемы изучения русской литературы XVIII века. Метод и жанр: Межвуз. сб. науч. тр. Л., 1985. С. 111–117. Рак В. Д. Немецкий рассказ XVIII века о дочери новгородского купца // Рак В. Д. Статьи о литературе XVIII века. СПб., 2008. С. 601–609. Рогинская О. О. Эпистолярный роман: поэтика жанра и его трансформации в русской литературе: Дис. … канд. филол. наук. М., 2002. 237 с. Розова З. Г. «Новая Элоиза» Руссо и «Бедная Лиза» Карамзина // XVIII век. Л., 1969. Сб. 8: Державин и Карамзин в литературном движении XVIII – начала XIX века. С. 259–268. Росси Л. К поэтике русского сентиментализма: отрывки // Contributi italiani al XII Congresso internazionale degli Slavisti (Cracovia 26 Agosto – 3 Settembre 1998). Estratto. Napoli, 1998. С. 511–538. Русско-европейские литературные связи. Энциклопедический словарь. Статьи. СПб., 2008. 432 с. Рынгач Т. Б. Об одной из рецепций повести Н. М. Карамзина «Бедна Лиза» («Даша, деревенская девушка» П. Ю. Львова) // Научные труды молодых ученых-филологов: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. М., 2016. Т. 15. С. 108–114. Сиповский В. В. Очерки из истории русского романа. СПб., 1909. Т. 1, вып. 1. 718 с.; 1910. Т. 1, вып. 2. 951 с. Скипина К. О чувствительной повести // Русская проза: Сб. ст. / Под ред. Б. Эйхенбаума, Ю. Тынянова. Л.: Academia, 1926. С. 13–41. Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка / Сост. Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. Л., 1979. 438 с. Стадников Г. В. Роман Гёте «Страдания юного Вертера» в первых русских переводах и творческих интерпретациях // Acta eruditorium. СПб., 2013. Вып. 12. С. 29–31. Степанюк Е. И. Н. Ф. Эмин и «русская вертериана» // Проблемы изучения русской литературы XVIII века. Л., 1978. С. 107–114. Строилова А. Г. Рецепция творчества Эварда Юнга и Томаса Грея в русской поэзии конца XVIII – начала XIX в.: Дис. … канд. филол. наук. Кемерово, 2008. 239 с. Теплова В. А. Мартынов И. И. // Словарь русских писателей XVIII века. СПб., 1999. Вып. 2 (К–П). С. 273–276. Топоров В. Н. «Бедная Лиза» Карамзина. Опыт прочтения: к двухсотлетию со дня выхода в свет. М., 1995. 512 с. Ферацци М. «Письма Эрнеста и Доравры» Ф. Эмина и «Юлия, или Новая Элоиза» Ж.-Ж. Руссо: подражание или самостоятельное произведение? // XVIII век. СПб., 1999. Сб. 21: Памяти П. Н. Беркова. С. 162–172. Фоменко И. Ю. Набросок М. Н. Муравьева «Анекдот» в ряду повестей о «Российском Вертере» // Михаил Муравьев и его время: Сб. ст. и материалов Второй всерос. науч. конф. (Казань, 20–21 апреля 2010 г.). Казань, 2010. С. 3–5. Фраанье М. Г. Об одном французском источнике романа Ф. А. Эмина «Письма Эрнеста и Доравры» // XVIII век. СПб., 1999. Сб. 21: Памяти П. Н. Беркова. С. 173–176. Фраанье М. Г. Прощальные письма М. В. Сушкова (О проблеме самоубийства в русской культуре конца XVIII века) // XVIII век. СПб., 1995. Сб. 19. С. 147–167. Чумаков Ю. Н. В сторону лирического сюжета / Под ред. Е. В. Капинос. М., 2010. 88 с. Шаталов С. Е. Ранний сентиментализм // Русский и западноевропейский классицизм. Проза. М., 1982. С. 325–342. Шумахер А. Е. Русская литературная баллада конца XVIII – начала XIX века: сюжетно-мотивный репертуар и жанровые границы: Дис. ... канд. филол. наук. Новосибирск, 2015. 170 с. Brang P. Studien zu Theorie und Praxis der russischen Erzaehlung 1770–1811. Wiesbaden: Harrassowitz, 1960. 285 S. Dolansky J. Deutsche Vorgaenger von Karamzins «Die arme Lisa» // Slawischdeutsche Wechselbeziehungen in Sprache, Literatur und Kultur. Berlin: , 1969. S. 310–320. Douglas W. S. The pastoral elegy in English. London: Folcroft Press, 1970. Hammarberg G. From the Idyll to the Novel: Karamzin’s Sentimentalist Prose. Cambridge, 1991. Smith E. By mourning tongues. Studies in English Elegy. Rowman and Littlefield: Boydell press, 1977. Rossi L. Michail Murav’ev narratore. Alle origini della prosa del Sentimentalismo russo. Dottorato di ricerca in Slavistica. Quarto ciclo. Tesi in Letteratura russa. 1993. P. 177–179. Van Тieghem P. Le pre-romantisme. Etudes d’histoire litteraire europeenne. Paris, 1947. |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |