Журнал «Критика и семиотика» | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
DOI: 10.25205/2307-1737
Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84784 
«Критика и семиотика»
In English
Архив выпусков
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Редакция
Редакционная коллегия и редакционный совет
Издательская этика
Поиск статей:


Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.
silantev@post.nsu.ru Тел. 8-383-3301331

Статья

Название: Пьеро и Арлекин в творчестве Райнера Марии Рильке

Авторы: А. Е. Москалева

НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ

Выпуск 1, 2018Страницы 230-242
УДК: 82(091)DOI: 10/25205/2307-1737-2018-1-230-242

Аннотация: Рассматривается один из эпизодов творчества Р. М. Рильке, отразившийся в его письмах и процессе создания двух поэтических циклов «Дуинские элегии» и «Сонеты к Орфею», а именно влияние опыта восприятия и истолкования картин П. Пикассо и П. Сезанна. Сама формулировка темы в данном случае намекает на парадоксальную ситуацию, произошедшую с Рильке. В 1915 году великий поэт увидел у мюнхенского торговца произведениями искусства картину Пикассо «Смерть Арлекина», но, описывая в одном из писем свои впечатления от нее, перепутал Арлекина и Пьеро. Это странная подмена двух театральных фигур в сознании поэта могла возникнуть и по простой причине: на картине Пикассо умирающего Арлекина можно опознать только по оставшимся 4 ромбам на костюме. Но через сопоставление картин Пикассо, Сезанна и метафорической и композиционной структуры «Дуинских элегий» и «Сонетов к Орфею» в статье рассмотрен вариант концептуальной подмены, в которой выразилась личная мифология Рильке, строящаяся вокруг фигуры вечного Сверхпоэта Орфея, которого поэт увидел в теле умирающего Арлекина.

Ключевые слова: Рильке, Арлекин, Пьеро, Пикассо, Сезанн, Орфей, поэтическая автореференция, поэзия ХХ века, модернизм, метафора

Список литературы:

Батракова С. Художник XX века и язык живописи. От Сезанна к Пикассо. М.: Наука, 1996. 172 с.

Бачелис Т. Гамлет и Арлекин. М.: Аграф, 2007. 576 с.

Ман П. де. Аллегории чтения: фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. 368 с.

Микушевич В. Великий Магистр отсутствий // Рильке Р.-М. Сады. М.: Время, 2003. C. 273–312.

Музыченко Е. Я. «Дуинские элегии» Р. М. Рильке в русских переводах (исторический, стилистико-сопоставительный и переводоведческий аспекты): Дис. … канд. филол. наук. Магадан, 2015. 241 с.

Райнер Мария Рильке. Борис Пастернак. Марина Цветаева. Письма 1926 года. М.: Книга, 1990. 256 с.

Рильке Р.-М. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. M.: Искусство, 1971. 388 с.

Рильке Р.-М. Сады. М.: Время, 2003. 320 с.

Слободкина О. Примечания и комментарии к «Дуинским Элегиям» Рильке. URL: http://lit.lib.ru/s/slobodkina_o/commentariesdoc.shtml

Freedman R. Life of the Poet: Rainer Maria Rilke. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1996. 640 p.

Kippenberg K. Rainer Maria Rilke. Ein Beitrag. Leipzig: Insel Verlag, 1938. 355 S.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН