|
|||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
DOI: 10.25205/2307-1737 Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84784 | |
«Критика и семиотика» | |
|
СтатьяНазвание: Mise en abyme в фокусе интертекстуальности Авторы: Л. Е. Муравьева НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ «ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ», НИЖНИЙ НОВГОРОД
Аннотация: Нарративные практики модернизма и постмодернизма предлагают обогащенную палитру приемов, обеспечивающих взаимодействие «своего» и «чужого слова» в пространстве текста. Особым случаем подобного взаимодействия становится художественная дискурсивная практика, создающая в нарративной структуре текста эффект внутренней редупликации и известная в западной критике как mise en abyme, а в отечественной филологии – как «геральдическая конструкция» (М. Б. Ямпольский) или «текст в тексте» (Ю. М. Лотман). Mise en abyme определяется из принципа авторефлексивности текста: благодаря приему повествование начинает отражать в себе элементы истории (мотив, событие, диегезис) – вплоть до процессов собственного создания или рецепции. Несмотря на то, что фигура mise en abyme вызывает особый интерес в актуальной риторической нарратологии, она практически не изучается в аспекте интертекстуальности. Это отчасти объясняется тем, что теория mise en abyme в первую очередь сосредоточивается на структурных и (мета)фикциональных особенностях данного построения, а редупликация традиционно рассматривается как особый тип нарративной структуры. По этой причине связь редуплицированного фрагмента с другими текстами не учитывается. Вместе с тем, на всем протяжении ХХ века редупликация как нарративно- композиционный принцип оформления текста не только трансформирует классическую повествовательную модель, но и обращается к другому тексту как средству повышения экспрессивной образности. В литературе постмодернизма интертекстуальные возможности редупликации достигают своего апогея и начинают использоваться в качестве особого способа смыслопорождения. Постмодернистская традиция обнаруживает немало примеров произведений, авторефлексивные отношения в которых устанавливаются благодаря нарративной редупликации, которая одновременно отсылает к прецедентным текстам (романы Д. Лессинг, М. Каннингема, Д. М. Томаса, Д. Фаулза и др.). В статье предпринимается попытка изучения нарративной фигуры mise en abyme в интертекстуальном аспекте и с этой целью вводится понятие «интертекстуальной редупликации». Под интертекстуальной редупликацией предлагается понимать такое нарративное построение, в котором транспонированный фрагмент одновременно устанавливает референцию и к содержащему его тексту, и к другому тексту культуры. В статье предлагается типология редупликаций по интертекстуальному критерию, в соответствии с которой редупликации подразделяются на внутритекстовые и интертекстуальные, которые, в свою очередь, делятся на редупликации «своего» и «чужого слова». На материале романа М. Каннингема «Часы» (1999) подробно анализируется семиотический механизм редупликаций «чужого слова». Ключевые слова: mise en abyme, редупликация, нарратив, семиотика, интертекстуальность, типы знаков Список литературы: Гройс Б. Политика поэтики: Сб. ст. М.: АД Маргинем Пресс, 2013. 400 с. Кристева Ю. Семиотика: исследования по семанализу / Пер. с фр. Э. А. Орловой. 2-е изд. М.: Академический проект, 2015. 285 с. Левина-Паркер М. Введение в самосочинение: автофикшн // Журнальный зал. Новое литературное обозрение. 2010. № 103. URL: http:// magazines.russ.ru/nlo/2010/103/le2.html (дата обращения 09.02.2016). Ямпольский М. Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. М.: Культура, 1993. 464 с. Великие художники. Альбом 32. Делакруа. М.: Директ-Медиа. ИД «Комсомольская правда», 2010. 52 с. Матисс. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007. 128 с. (Серия: Галерея гениев). Cunningham M. The Hours [a novel]. London: Harper Perennial, 2006. 240 p. Dällenbach L. Le récit spéculaire: Essai sur la mise en abyme. Paris: Seuil, 1977. 247 p. Genette G. Palimpsestes: la littérature au second degré. Paris: Éditions du Seuil, 1982. 467 p. Gide A. Journal (1889–1912). Gallimard 1889–1912, 1943. 469 p. Kristeva J. Sēmeiōtiké: recherches pour une sémanalyse. Paris: Éditions du Seuil, 1969. 381 p. |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |