Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
  
Siberian Journal of Philology
По-русски
Archive
Editorial board
Our ethical principles
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
List of Typos
Search:

Author:

and/or Keyword:

Article

Name: Realization of thought in a language: propositional frame-based organization of single-root word nests and stable word combinations with a single nuclear component in different languages

Authors: Lyyudmila А. Araeva, Мaria N. Obraztsova, Аnastasia V. Proskurina, Fatma E. Abdullayeva, Guo Lihong

Kemerovo State University, Kemerovo, Russian Federation

In the section Linguistics

Issue 4, 2018Pages 205-215
UDK: 81-139DOI: 10.17223/18137083/65/19

Abstract: The purpose of this research is to reveal the specificity of cognition of the world by a person within the range of such a derivational category as a nest of single-root words and stable phrases with a single core component in multi-structural languages. The authors carry out the approbation of the method of propositional frame-based modeling of single-rooted words and established collocations with a common core component within the frame of «horse» in Russian, Teleut, and Chinese. The lexemes and idioms of mutation semantics are analyzed. The consideration of the propositional-semantic filling of nests within the frame “horse breeding”, organizing the derivational space of multi-structural languages, reveals the multidimensional vision of a horse and the associated realities with it. The frame «horse breeding» is implemented within common propositional structures in the nests of the Russian, Chinese and Teleut languages: «subject – action – object»; «tool – action – object»; «place – action – object»; «result – action – object». It means that of significance in multi-structural languages within the nesting space are: the person taking care of horses; the place of horses; horse care products; products obtained from a horse. The lexemes with these meanings are presented in all languages studied, that is, they are core lexemes, denoting the realities with which a person having a horse deals on a daily basis. At the same time, the names of horse colts in the Teleut language are within the limits of other nests, despite the fact that the names of animal cubs are typified in this language. Along with zherebyonok (a foal) in dialects, there is a lexeme loshadyonok (a foal) in the Russian language. However, there is no such a word, as konyonok. In contrast to Russian, the naming of a racetrack in Chinese was found within the boundaries of the nest analyzed. The names of horse colors in the Chinese and Teleut languages are fixed within one nest with the core word «horse». In Russian horse names, the colors are noted in other nests. These facts testify to the peculiar categorization of the world in different languages: the core units in the nesting space of some languages may be absent in the nesting spaces of other languages.

Keywords: multi-structural languages, propositional-frame modeling, nest of single-root words or stable word combinations with a single vertex component, word-formation type, ethnic linguistic worldview

Bibliography:

Araeva L. A. Odna iz samykh zagadochnykh sfer yazyka (k voprosu o slovoobrazo-vatel’nopropozitsional’noy sinonimii) [One of the most mysterious spheres of language (to the question of word-formative-propositional synonymy)]. In: Yazyk v prostranstve rechevykh kul’tur: K 80-letiyu V. E. Gol’dina [Language in the space of speech cultures: On the 80th anniversary of V. E. Goldin]. O. Yu. Kryuchkova, L. P. Krysin (Eds). Moskva, Saratov, Amirit, 2015, pp. 154–164.

Baranova Z. I., Kotov A. V. Bol’shoy russko-kitayskiy slovar’ [The big Russian-Chinese dictionary]. Moscow, Zhivoy yaz., 2010, 568 p.

Bol’shoy kitaysko-russkiy slovar’: V 4 t. [The big Chinese-Russian dictionary: in 4 vols]. I. M. Oshanin (Ed.). Moscow, Nauka, 1983, 1104 p.

Dou Ban. Xian dai hanyu ci hui xue [豆瓣. 现代汉语词汇学]. Dou Ban’. [Lexicology of modern Chinese]. Shanghai, Xuelin chu ban she, 2011, 285 p. (In Chinese).

Fu Huaiqing. Xiandai hanyu cihui [符淮青。现代汉语词汇. 北京:北京大学出版社]. [Vocabulary of Modern Chinese]. Beijing: Beijing Daxue chu she ban, 2004, 254 p. (In Chinese).

Gumbol’dt fon V. Izbrannye trudy po yazykoznaniyu [Selected works on linguistics]. Moscow, Progress, 1984, 400 p.

Katyshev P. A. Polimotivatsiya i smyslovaya mnogomernost’ slovoobrazovatel’noy formy [Polymotivation and the semantic multidimensionality of the word-form]. Tomsk, TSU, 2005, 260 p.

Kertepe A. M. Makroedinitsy slovoobrazovaniya kak formy yazykovoy ob”ektivatsii kontsepta (na materiale slovoobrazovatel’nykh gnezd i slovoobrazovatel’noy kategorii so znacheniem zhenskosti v russkom yazyke) [Macro units of word formation as a form of linguistic objectification of the concept (on the material of word-building nests and word-formative category with the meaning of femininity in Russian)]. Abstract of Cand. philol. sci. diss. Saratov, 2010, 23 p.

Kryuchkova O. Yu. Derivatsionnye podsistemy kak nositeli kontseptual’noy informatsii [Derivational subsystems as carriers of conceptual information]. In: Russkiy yazyk: istoricheskie sud’by i sovremennost’: II Mezhdunar. kongress issledovateley russkogo yazyka, g. Moskva, Mos. gos. un-t, filol. fak., 18–21 marta 2004 g.: Tr. i materialy [Russian language: historical destinies and modernity: II Mezhdu-Nar. Congress of Russian Language Researchers, Moscow, Mos. state Univ., filol. Fact., March 18–21, 2004: Works and materials]. Comp. by M. L. Remneva, O. V. Dedova, A. A. Polikarpov. Moscow, MSU, 2004, p. 282.

Kubryakova E. S. Rol’ slovoobrazovaniya i proizvodnogo slova v obrabotke znaniy [The role of word formation and the derivative word in the processing of knowledge]. In: Kubryakova E. S. Yazyk i znanie [Language and knowledge]. Moscow, LRC Publ. House, 2004, pp. 390–458.

Obraztsova M. N. Kognitivno-diskursivnoe opisanie gnezda odnokorennykh slov (na materiale pchelovodcheskoy leksiki russkikh narodnykh govorov) [Cognitive-discursive description of the family of words (on the material of beekeeping vocabulary of Russian folk dialect)]. Cand. philol. sci. diss. Kemerovo, 2013, 265 p.

Orucov Ə., Abdullayev B., Rəhimzadə N. Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti. 4 cildə: 3 cild. [Explanatory dictionary of Azerbaijani language: in 4 vols. Vol. 3]. Baku: East-West, 2006, 672 p.

Osadchiy M. A. Odnokorennaya leksika russkikh narodnykh govorov: Freymovaya struktura gnezda [The root vocabulary of Russian folk dialects: The frame structure of the family of words]. Moscow, Librokom, 2013, 304 p.

Russko-teleutskiy slovar’ [Russian-Teleut dictionary]. L. T. Ryumina-Syrkasheva, N. M. Ryumin (Eds). Kemerovo, Kuzbassvuzizdat, 2002, 192 p.

Semenas A. L. Leksika kitayskogo yazyka. 2-e izd., ster. [Chinese vocabulary. 2nd ed., Ster.]. Moscow, AST, Vostok-Zapad, 2005.

Sepir E. Status lingvistiki kak nauki [The status of linguistics as a science]. In: Yazyki kak obraz mira [Languages as an image of the world]. Moscow, St. Petersburg, Terra Fantastica, 2003, pp. 127–219.

Teleutsko-russkiy slovar’ [The Teleut-Russian dictionary]. L. T. Ryumina-Syrkasheva (Ed.). Kemerovo, Kuzbassvuzizdat, 1995, 120 p.

Tikhonov A. N. Slovoobrazovatel’nyy slova’ russkogo yazyka: V 2 t. [Word formation dictionary of the Russian language: in 2 vols]. Moscow, Rus. yaz., 1990. Vol. 1, 856 p.

Xinhua zidian (da zi ben) [新华字典 (大字本). 北京: 商务印书馆]. [Xinhua Hieroglyphic Dictionary. 10th Ed]. Beijing: Shangwu yin shuguan, 2004, 908 p. (In Chinese).

Yazykovaya kartina mira teleutov: Monogr. [The language picture of the world of Teleuts]. By L. A. Araeva, L. A. Bulgakova, L. S. Kalent’eva i dr. Kemerovo, KemSU, 2016, 237 p.

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology